Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan devra permettre » (Français → Néerlandais) :

Ce constat devra être pris en compte, afin d'assurer à l'avenir le succès de l'initiative eLearning, en lien avec le plan d'action global eEurope, qui vise à faire de l'Europe l'économie la plus compétitive du monde et permettre l'émergence d'une société de la connaissance.

Met deze vaststelling zal rekening moeten worden gehouden om het toekomstige succes te waarborgen van het eLearning-initiatief, in samenhang met het allesomvattende actieplan eEurope, dat wil dat Europa de meest concurrerende economie ter wereld wordt en de totstandkoming van een kennismaatschappij mogelijk wil maken.


Le médecin de famille devra donc veiller à informer correctement son patient; ensuite, le recours à la plate-forme eHealth devra permettre de simplifier la procédure pour l'intéressé sur le plan administratif.

De huisarts moet dus zorgen dat de patiënt correct geïnformeerd wordt; vervolgens moet het gebruik van het eHealth-platform het administratief eenvoudiger maken voor de betrokkene.


Le SPF Emploi mettra les « bonnes pratiques » à la disposition des entreprises, et la concertation sociale devra permettre d'intégrer la gestion des âges dans les plans d'entreprises.

De FOD Werk zal de « best practices » ter beschikking stellen van de bedrijven en via sociaal overleg moet een leeftijdsbewust personeelsbeleid uitgewerkt worden in ondernemingsplannen.


Le SPF Emploi mettra les « bonnes pratiques » à la disposition des entreprises, et la concertation sociale devra permettre d'intégrer la gestion des âges dans les plans d'entreprises.

De FOD Werk zal de « best practices » ter beschikking stellen van de bedrijven en via sociaal overleg moet een leeftijdsbewust personeelsbeleid uitgewerkt worden in ondernemingsplannen.


La ministre pense que cet organe permanent devra permettre d'entendre ou de prendre en compte, dans le cadre du plan d'investissements, les points de vue régionaux.

De minister meent dat dankzij dit permanent orgaan in het raam van het investeringsplan meer rekening zal kunnen worden gehouden met de gewestelijke standpunten.


48. signale que la future Union de l'énergie devra reposer sur un marché intérieur de l'énergie interconnecté qui fonctionne pleinement et fournisse une énergie sûre, distribuée équitablement et de façon responsable sur le plan social et environnemental, efficace, compétitive, abordable et durable par des réseaux de transport pleinement fonctionnels, sûrs et résilients, ainsi que sur une réduction de la demande énergétique, afin de permettre aux entreprises et ...[+++]

48. benadrukt dat een volledig functionerende, onderling verbonden interne energiemarkt die veilige, zekere, eerlijk verdeelde, sociaal en ecologisch verantwoorde, efficiënte, concurrerende, betaalbare en duurzame energie levert via volledig functionerende, zekere en schokbestendige transmissienetwerken en die zorgt voor een vermindering van de vraag naar energie om zo de EU-bedrijven en -burgers op de meest duurzame, efficiënte, democratische en kosteneffectieve manier toegang te verlenen tot gas, elektriciteit, verwarming en koeling, de ruggengraat moet vormen van de toekomstige energie-unie; is daarom van mening dat een ...[+++]


Dans ces conditions, il va de soi que le plan devra permettre d'adapter les facteurs de référence.

Daarom is duidelijk dat het plan moet voorzien in de mogelijkheid om de referentiefactoren aan te passen.


7. souligne l'importance du réexamen et de la révision ultérieure obligatoires du prochain CFP avant la fin de l'année 2016, de manière à permettre à la prochaine Commission et au prochain Parlement de réévaluer les priorités politiques de l'Union européenne, d'adapter le CFP aux nouveaux enjeux et aux nouveaux besoins et de tenir pleinement compte des projections macroéconomiques les plus récentes; préconise que le réexamen obligatoire que la Commission devra effectuer tant du volet dépenses que du volet recettes du budget de l'Unio ...[+++]

7. benadrukt het belang van een verplichte herziening en een verdere revisie van het komende MFK vóór eind 2016, om de volgende Commissie en het volgende Parlement in staat te stellen de politieke prioriteiten van de EU opnieuw te beoordelen, het MFK aan nieuwe uitdagingen en behoeften te kunnen aanpassen en volledig rekening te kunnen houden met de laatste macro-economische voorspellingen; benadrukt dat de verplichte herziening door de Commissie van zowel de uitgavenzijde als de ontvangstenzijde van de EU-begroting vergezeld moet gaan van een wetgevingsvoorstel voor een rev ...[+++]


20. invite la Commission à proposer un plan d'action qui permettra de tirer le meilleur parti des investissements publics dans les TIC, ce plan devra notamment se pencher sur les problèmes posés par les bibliothèques numériques et les espaces publics d'accès à l'espace numérique, afin de permettre une réduction des inégalités et de servir au mieux l'intérêt public et celui des citoyens européens;

20. roept de Commissie op een actieplan voor te stellen voor een zo goed mogelijk gebruik van de overheidsinvesteringen in de ICT, waarin met name aandacht wordt besteed aan de problematiek van de digitale bibliotheken en van openbare ruimtes voor toegang tot de digitale wereld, zodat de ongelijkheden kunnen worden verminderd en het openbaar belang en het belang van de Europese burgers beter kan worden gediend;


Cette actualisation du plan stratégique devra permettre à La Poste d'absorber le choc de la libéralisation totale du marché votée par le Parlement européen.

Met het geactualiseerde strategische plan moet De Post in staat zijn om de schok van de vrijmaking van de markt op te vangen, die werd goedgekeurd door het Europees Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan devra permettre ->

Date index: 2021-01-04
w