Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan devrait refléter " (Frans → Nederlands) :

D'une manière plus précise, l'actualisation de ces stratégies devrait refléter les efforts déployés par les différents pays pour identifier les investissements nécessaires pour respecter l'acquis communautaire en matière d'environnement et comporter des informations provenant des plans de mise en oeuvre en rapport avec chaque directive, établis pour appuyer leurs demandes pendant les périodes transitoires dans le contexte des négociations d'adhésion.

Bij de bijstelling van de strategieën moeten deze met name worden aangevuld met informatie over de investeringen die de kandidaat-lidstaten aanmerken als noodzakelijk om aan het acquis communautaire op milieugebied te voldoen, en met informatie uit de plannen voor de tenuitvoerlegging van specifieke communautaire richtlijnen die worden opgesteld ter staving van hun verzoeken betreffende overgangsperioden in het kader van de toetredingsonderhandelingen.


L'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles devrait refléter la stratégie de résolution appropriée pour un groupe conformément au plan de résolution.

De minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva moet stroken met de afwikkelingsstrategie die passend is voor een groep, conform het afwikkelingsplan.


L'exigence minimale concernant les fonds propres et les engagements éligibles devrait refléter la stratégie de résolution appropriée pour un groupe telle qu'elle est définie dans le plan de résolution.

De minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva (MREL) moeten stroken met de afwikkelingsstrategie die passend is voor een groep, als vastgesteld in het afwikkelingsplan.


L'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles devrait refléter la stratégie de résolution appropriée pour un groupe conformément au plan de résolution.

De MREL moeten stroken met de afwikkelingsstrategie die passend is voor een groep, overeenkomstig het afwikkelingsplan.


Ce plan devrait refléter la nature des déséquilibres, être restreint aux aspects politiques sous le contrôle légitime des pouvoirs publics et comprendre un calendrier de mise en œuvre.

Het plan met corrigerende maatregelen moet de aard van de onevenwichtigheden weergeven, beperkt blijven tot beleidsaspecten waarover overheidsinstanties wettelijke controle hebben en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de beoogde maatregelen omvatten.


Cela devrait aboutir à l'élaboration de plans d'action conjoints spécifiques avec des pays tiers clés et se refléter dans l'utilisation ciblée d'instruments financiers de l'UE.

Dit zou moeten leiden tot specifieke, gezamenlijke actieplannen met belangrijke derde landen en worden weerspiegeld in het gerichte gebruik van de financiële instrumenten van de EU.


L'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles devrait notamment être applicable au niveau approprié du groupe afin de refléter la présence d'un seuil unique ou d'un seuil multiple de déclenchement de la procédure indiquée dans le plan de résolution tout en sachant que, dans certaines circonstances, une approche autre que celle qui figure dans le plan est utilisée dans la mesure où elle permettrait, par exemple, de ...[+++]

Met name moet de minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva voor het passende niveau in de groep gelden, volgens de meerkanalige of éénkanalige benadering van het afwikkelingsplan, waarbij er rekening mee moet worden gehouden dat in sommige omstandigheden een andere benadering dan die van het plan zal worden gevolgd om, bijvoorbeeld, de afwikkelingsdoelstellingen doeltreffender te kunnen verwezenlijken.


29. souligne que le budget de l'Union devrait refléter la nécessité de financer la transition vers une économie durable sur le plan environnemental;

29. beklemtoont de eis dat de EU-begroting de noodzaak moet weerspiegelen van het financieren van de overgang op een ecologisch duurzame economie;


La profession devrait refléter intégralement la diversité de la société sur le plan de la culture, de la langue maternelle, du sexe et du handicap et les pays de l’UE devraient éliminer les obstacles s’y rapportant.

Leraren moeten de maatschappelijke diversiteit ten volle weerspiegelen, in termen van cultuur, moedertaal, geslacht en handicaps, en EU-landen moeten obstakels wegnemen om dit te bereiken.


Le plan stratégique national devrait refléter les expériences de gouvernance à niveaux multiples en ce qui concerne la société agricole.

Het nationaal strategisch plan moet de op vele niveaus aanwezige bestuurservaring met betrekking tot de agrarische samenleving weerspiegelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan devrait refléter ->

Date index: 2024-12-09
w