Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan moral nous » (Français → Néerlandais) :

Bref, il se produit donc, tant sur le plan de la relation entre le progrès de la médecine et la morale générale (que, dans un but de simplification, nous dénommerons ci-après éthique médicale) que sur celui de l'influence des nouveaux modes d'organisation sur les relations humaines (que nous dénommerons déontologie médicale), une évolution accélérée qui pourrait engendrer l'insécurité et la confusion, voire entraîner également des ...[+++]

Kortom, zowel op het gebied van de confrontatie van de medische ontwikkeling met de algemeen-ethische visies (wat we hier vereenvoudigend de medische ethiek zullen noemen), als op dit van de invloed van nieuwe organisatievormen op de intermenselijke verhoudingen (wat we hier medische plichtenleer zullen noemen), stellen we een versnelde evolutie vast die onzekerheid en verwarring kan veroorzaken en ook tot misbruiken aanleiding kan geven.


Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), de déléguer à l'Etat marocain l'exécution de peines prononcées par la Justice belge dans des conditions qui ne sont pas celles que dev ...[+++]

Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de overgebrachte veroordeelden en hun familieleden), voor de delegatie aan de Marokkaanse Staat van de uitvoering van de straffen die door de Belgische gerechten ...[+++]


Il est important et stratégique, car l’investissement européen dans la réduction de la pauvreté et la création d’emplois dans les pays en développement joue un rôle décisif sur le plan social en favorisant le bien-être social, sur le plan économique en stimulant l’économie et sur le plan moral en exprimant les valeurs auxquelles nous croyons.

Belangrijk en strategisch omdat de Europese investering in de vermindering van armoede en het scheppen van werkgelegenheid in ontwikkelingslanden op sociaal, economisch en moreel gebied een beslissende rol speelt bij respectievelijk het bevorderen van de sociale vrede, het stimuleren van de economie en het in de praktijk brengen van de waarden waarin wij geloven.


Il est clair, non seulement sur le plan moral, mais aussi économique, que nous devions octroyer la protection sociale et les avantages de la maternité aux femmes enceintes indépendantes et aux conjointes ou partenaires enceintes de travailleurs indépendants.

Het is niet alleen vanuit een moreel oogpunt, maar ook vanuit een economisch oogpunt duidelijk dat we de sociale bescherming en zwangerschapsuitkering moeten geven aan zwangere vrouwelijke zelfstandigen en aan de zwangere echtgenotes of levenspartners van mannelijke zelfstandigen.


Personne ne possède l’autorité morale sur ce plan, nous voulons lutter efficacement contre le terrorisme, ce qui nécessite un meilleur accord, et c’est ce que nous allons recommander aux socialistes et aux démocrates ce soir au sein de notre groupe.

Niemand heeft hier de hoogste morele waarden in pacht; we streven naar een doeltreffende bestrijding van terrorisme, wat inhoudt dat er een betere overeenkomst moet komen, en dat zullen we vanavond in onze fractie aan de Socialisten en Democraten adviseren.


Nous devons le faire afin d’être moralement et politiquement corrects sur le plan intellectuel, mais aussi afin de pouvoir, en pratique, prévenir ce genre de situations à l’avenir.

Dat is niet alleen nodig om zeg maar academisch moreel en politiek correct te zijn, maar ook om puur praktisch gezien in de toekomst dergelijke zaken te kunnen helpen voorkomen.


La santé est une condition indissociable du bien-être et du développement économique. Je crois que nous avons le devoir moral d'aider sur ce plan les pays moins développés.

Gezondheid vormt een onafscheidelijke voorwaarde voor welzijn en economische ontwikkeling en ik geloof dat het onze morele plicht is om de minst ontwikkelde landen op dit punt te helpen.


Nous continuons par notre engagement au sein de toutes les enceintes que j'ai citées et tout particulièrement l'Union européenne, à apporter notre contribution, tant au niveau diplomatique que sur les plans matériel, moral et politique, au développement futur de la Bosnie-Herzégovine en particulier et des Balkans en général.

We blijven ons inzetten in alle instellingen die ik heb opgesomd en in het bijzonder in de Europese Unie, om zowel op diplomatiek als op materieel, moreel en politiek vlak bij te dragen tot de ontwikkeling van Bosnië-Herzegovina en van het hele Balkangebied.




D'autres ont cherché : plan     morale     nous     un plan     plan moral     plan moral nous     valeurs auxquelles nous     ce plan     possède l’autorité morale     afin d’être moralement     devoir moral     crois que nous     plans     plans matériel moral     plan moral nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan moral nous ->

Date index: 2024-07-11
w