Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan national elle sera confiée » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la gestion des informateurs, sur le plan national, elle sera confiée à la « division centrale des opérations spéciales » créée au sein du B.C.F. Les polices de base et la police criminelle, sur la base de la procédure actuellement en vigueur, continueront à en assurer la gestion locale.

Wat betreft het informantenbeheer zal het national beheer toevertrouwd worden aan de centrale afdeling voor de bijzondere operaties van het FCB. De basispolitie en de criminele politie blijven, overeenkomstig de momenteel vigerende procedures, bevoegd voor het lokaal beheer.


En ce qui concerne la gestion des informateurs, sur le plan national, elle sera confiée à la « division centrale des opérations spéciales » créée au sein du B.C.F. Les polices de bases et la police criminelle, sur base de la procédure actuellement en vigueur, continueront à en assurer la gestion locale.

Wat betreft het informantenbeheer zal het nationaal beheer toevertrouwd worden aan de centrale afdeling voor de bijzondere operaties van het FCB. De basispolitie en de criminele politie blijven, overeenkomstig de momenteel vigerende procedures, bevoegd voor het lokaal beheer.


En ce qui concerne la gestion des informateurs, sur le plan national, elle sera confiée à la « division centrale des opérations spéciales » créée au sein du B.C.F. Les polices de bases et la police criminelle, sur base de la procédure actuellement en vigueur, continueront à en assurer la gestion locale.

Wat betreft het informantenbeheer zal het nationaal beheer toevertrouwd worden aan de centrale afdeling voor de bijzondere operaties van het FCB. De basispolitie en de criminele politie blijven, overeenkomstig de momenteel vigerende procedures, bevoegd voor het lokaal beheer.


En ce qui concerne la gestion des informateurs, sur le plan national, elle sera confiée à la « division centrale des opérations spéciales » créée au sein du B.C.F. Les polices de base et la police criminelle, sur la base de la procédure actuellement en vigueur, continueront à en assurer la gestion locale.

Wat betreft het informantenbeheer zal het national beheer toevertrouwd worden aan de centrale afdeling voor de bijzondere operaties van het FCB. De basispolitie en de criminele politie blijven, overeenkomstig de momenteel vigerende procedures, bevoegd voor het lokaal beheer.


Considérant que l'exploitant carrier estime inapplicable la mesure d'aménagement portant sur la conclusion d'une convention de gestion avec le Département de la Nature et des Forêts de la DGO3, telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur, dès lors que « la sprl Carrière de Préalle et ses sociétés-soeurs au sein du groupe MATHIEU ne sont propriétaires que d'environ 20 % de la zone forestière qui sera ...[+++]

Overwegende dat de uitbater van de steengroeve de inrichtingsmaatregel met betrekking tot het sluiten van een beheersovereenkomst met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 zoals beoogd in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan ontoepasbaar acht daar de "sprl Carrières de Préalle en haar zustervennootschappen in de groep MATHIEU enkel eigenaar zijn van min of meer 20 % van het bosgebied dat opgenomen wordt als compensatie" in het westen van huidige steengroeve (percelen 462a, 462b, 435a en 436a); dat de CRAT eveneens tegen de opstelling van die overeenkomst ...[+++]


Considérant tout d'abord que les réclamations relatives à la perte de surfaces agricoles seront également abordées et rencontrées dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise et du permis qui pourrait être délivré; qu'une attention particulière sera ...[+++]

Overwegende, eerst en vooral, dat de bezwaren tegen het verlies van landbouwgronden eveneens besproken en behandeld zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag voor de concrete uitvoering van het project waartoe deze gewestplanherziening dient, van de milieueffectenbeoordeling waaraan het zal worden onderworpen en van de vergunning die verstrekt zou kunnen worden; dat er bijgevolg bijzondere aandacht geschonken zal worden aan de toestand van betrokken landbouwers en aan hun begeleiding;


Quant à l'évaluation de la qualité organisée par les pairs, elle sera confiée dès 1996, dans le cadre du prochain accord national médico-mutualiste, à des groupes locaux d'évaluation médicale.

Wat het evalueren van de kwaliteit georganiseerd door de ambtsgenoten betreft, dit zal vanaf 1996, in het kader van het volgend nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, worden toevertrouwd aan lokale groepen voor medische evaluatie.


Considérant que de nombreuses réclamations relatives à l'incomplétude de l'étude d'incidences portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction (réaménagement, bruit, poussières, dépendances,...); qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction; que les questions relatives à l'incomplétude de l'étude d'incidences et qui sont en réalité des points relevant de l'activité extractive, et donc du permis unique qu'elle i ...[+++]

Overwegende dat talrijke bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen (herinrichting, geluidshinder, stof, bijgebouwen...); dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de vragen betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek, die in feite onder de extractieve activiteit en, bijgevolg, onder de eenmalige vergunning vallen, een antwoord zullen vinden in het kader van de aanvraag tot een ...[+++]


L’organisation des séminaires sera confiée à l’Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement (Unidir).

De organisatie van de seminars zal toevertrouwd worden aan het VN-Instituut voor ontwapeningsonderzoek (UNIDIR).


L’organisation des séminaires sera confiée à l’Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement (Unidir).

De organisatie van de seminars zal toevertrouwd worden aan het VN-Instituut voor ontwapeningsonderzoek (UNIDIR).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan national elle sera confiée ->

Date index: 2021-10-01
w