Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan pluriannuel 2005-2007 en matière de vieillissement sera établi " (Frans → Nederlands) :

Un plan pluriannuel 2005-2007 en matière de vieillissement sera établi sur la base de ces études.

Deze studies zullen de basis vormen voor een meerjarenplan 2005-2007 inzake vergrijzing.


Vieillissement - Plan pluriannuel 2005-2007 - Travaux d'étude stratégiques - Concertation avec les partenaires sociaux et la société civile.

Vergrijzing - Meerjarenplan 2005-2007 - Beleidsvoorbereidende studies - Overleg met de sociale partners en het maatschappelijke middenveld.


En conséquence, il convient que les TAC pour les stocks de merlu du sud, de langoustine et de sole dans la Manche occidentale, de hareng commun à l'ouest de l'Écosse et de cabillaud dans le Kattegat, à l'ouest de l'Écosse et en mer d'Irlande soient établis conformément aux règles prévues dans les règlements suivants: le règlement (CE) no 2166/2005 du Conseil du 20 décembre 2005 établissant des mesures de reconstitution des stocks de merlu austral et de langoustine évoluant dans la mer Cantabrique et à l'ouest de la péninsule Ibérique (2); le règlement (CE) no 509/2007 du Conseil du 7 mai 2007 établissant un ...[+++]

Bijgevolg moeten de TAC's voor de bestanden van zuidelijke heek, langoustine en tong in het westelijke Kanaal, van haring in de wateren ten westen van Schotland en van kabeljauw in het Kattegat, de wateren ten westen van Schotland en de Ierse Zee worden vastgesteld overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EG) nr. 2166/2005 van de Raad van 20 december 2005 tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en langoustines in de Cantabrische Zee en ten westen van het Iberisch Schiereiland (2), Verordening (EG) nr. 509/2007 van de Raad van 7 mei 2007 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame ex ...[+++]


Toutefois, les limites en matière de captures et d'effort de pêche pour les stocks de cabillaud de la mer Baltique ont été établies selon les règles énoncées par le règlement (CE) n° 1098/2007 établissant un plan pluriannuel.

De vangst- en visserij­beperkingen voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee zijn echter vastgesteld conform de voor­schriften van Verordening (EG) nr. 1098/2007 tot vaststelling van een meerjarenplan.


Un plan cadre d'action annuel en matière de sécurité et d'hygiène sera établi au niveau du secteur pour le 31 décembre 2007 au plus tard.

Een jaarlijks raamactieplan inzake veiligheid en gezondheid moet ten laatste tegen 31 december 2007 op sectorvlak opgesteld worden.


24 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel d'offres pour l'attribution d'une radiofréquence pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française; Vu le décret sur les services de médias audiovisuels, coordonné le 26 mars 2009 et, en particulier, les articles 53, 54, 9 ...[+++]

24 MAART 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van een radiofrequentie voor de uitzending van de klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap; Gelet op het decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten gecoördineerd op 26 maart 2009 en inz ...[+++]


Pour les stocks de cabillaud de la mer Baltique, les limites en matière de captures et d'effort de pêche ont été établies selon les règles énoncées par le règlement (CE) n° 1098/2007 établissant un plan pluriannuel applicable aux stocks de cabillaud de la mer Baltique.

Voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee zijn vangstbeperkingen en beperkingen van de visserij-inspanning vastgesteld overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1098/2007 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee.


Où en est le plan pluriannuel 2005-2007 en matière de vieillissement ?

Wat is de stand van zaken van het meerjarenplan 2005-2007 inzake vergrijzing ?


Un plan cadre d'action annuel en matière de sécurité et d'hygiène sera établi au niveau du secteur pour le 31 décembre 2007 au plus tard.

Een jaarlijks raamactieplan inzake veiligheid en gezondheid moet ten laatste tegen 31 december 2007 op sectorvlak opgesteld worden.


Ce gouvernement nous avait promis un plan pluriannuel 2005-2007 sur la question du vieillissement et des fins de carrière.

De regering beloofde ons een meerjarenplan 2005-2007 voor de problemen van de vergrijzing en de eindeloopbaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan pluriannuel 2005-2007 en matière de vieillissement sera établi ->

Date index: 2021-12-18
w