Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWG
Comité d'action concertée Vieillissement cellulaire
Degré de vieillissement
FAQ
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Groupe de travail sur le vieillissement
Obsolescence technique
Obsolescence technologique
Question internationale
Questions courantes
Taux de sénilité
Technologie obsolète
Traitement de vieillissement
Vieillissement de la population
Vieillissement démographique
Vieillissement technique

Traduction de «question du vieillissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


groupe de travail sur le vieillissement | groupe de travail sur le vieillissement de la population | AWG [Abbr.]

Werkgroep vergrijzing | Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid | AWG [Abbr.]


vieillissement de la population | vieillissement démographique

vergrijzing | vergrijzing van de bevolking


Comité d'action concertée Vieillissement cellulaire | Comité d'action concertée Vieillissement cellulaire et réduction de la capacité fonctionnelle des organes

Celveroudering | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Celveroudering en vermindering van het functioneel vermogen van organen


technologie obsolète [ obsolescence technique | obsolescence technologique | vieillissement technique ]

verouderde technologie [ veroudering van technologie ]


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


degré de vieillissement | taux de sénilité

Graad van veroudering


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fait observer que l'Année européenne 2012 est parvenue à réaliser son objectif de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle; estime toutefois regrettable que l'objectif consistant à établir de nouveaux réseaux de partage de ressources, de projets et d'idées entre secteur public, secteur privé et société civile ait rarement été atteint; regrette que la participation des partenaires sociaux ait été variable et que les entreprises privées n'aient pas été atteintes de manière significative; souligne la nécessité d'améliorer le renforcement des capacités afin ...[+++]

5. wijst erop dat ook de doelstelling van het EJ2012 om relevante spelers rond het thema actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties te mobiliseren, met succes verwezenlijkt is; vindt het echter jammer dat het doel van de oprichting van nieuwe netwerken voor de verdeling van de middelen, projecten en ideeën tussen de overheidssector, de private sector en het maatschappelijk middenveld maar in enkele zeldzame gevallen is behaald; betreurt het feit dat de betrokkenheid van de sociale partners wisselde en dat privébedrijven niet in noemenswaardig grote mate werden bereikt; onderstreept de behoefte aan verdere capaciteitsopbo ...[+++]


L'Année est parvenue à réaliser son but final de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle.

Het is eveneens gelukt om relevante spelers rond het thema actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties te mobiliseren.


Mme Cantillon précise qu'elle a participé en tant qu'experte aux travaux de la commission de la Chambre qui s'est penchée sur la question du vieillissement et qu'elle a rédigé une note de synthèse contenant des recommandations politiques (2) .

Mevrouw Cantillon legt uit dat ze als expert heeft deelgenomen aan de werkzaamheden van de kamercommissie die zich heeft gebogen over de problematiek van de vergrijzing en dat ze een synthesenota met politieke aanbevelingen heeft opgesteld (2) .


Mme Cantillon précise qu'elle a participé en tant qu'experte aux travaux de la commission de la Chambre qui s'est penchée sur la question du vieillissement et qu'elle a rédigé une note de synthèse contenant des recommandations politiques (2) .

Mevrouw Cantillon legt uit dat ze als expert heeft deelgenomen aan de werkzaamheden van de kamercommissie die zich heeft gebogen over de problematiek van de vergrijzing en dat ze een synthesenota met politieke aanbevelingen heeft opgesteld (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question du vieillissement de la société européenne nécessite toute une série de mesures stratégiques, à commencer par une évaluation des réformes à apporter aux systèmes de santé et de pensions afin de répondre aux besoins d’une population vieillissante, et par la prise en considération de la viabilité des fonds publics aux fins du soutien de la recherche de sorte que les technologies de l’information puissent contribuer à l’amélioration de la santé et des conditions des personnes âgées.

De hele problematiek van de vergrijzing van de Europese samenleving vraagt om een breed scala aan conceptuele maatregelen: van de beoordeling van de hervormingen van het volksgezondheids- en pensioenstelsels waarmee voorzien kan worden in de behoeften van de vergrijzende bevolking - en dit in samenhang met de duurzaamheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn - tot aan de ondersteuning van onderzoek naar manieren waarop informatietechnologieën kunnen bijdragen aan de verbetering van de gezondheid en de leefomstandigheden van ouderen.


En outre, le comité de politique économique a mis sur pied un groupe de travail distinct chargé de la question du vieillissement de la population.

Bovendien heeft het Comité voor economische politiek een aparte werkgroep opgericht die zich over het probleem van de vergrijzing van de bevolking moet buigen.


A. considérant que la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement se tiendra en avril 2002 et qu'elle sera l'occasion – pour les pays industrialisés, mais aussi pour les pays en développement – de prendre conscience des questions de vieillissement,

A. overwegende dat de 2de Wereldconferentie van de Verenigde Naties over de veroudering van de bevolking in april 2002 zal worden gehouden en dat dit een gelegenheid biedt om de aandacht te vestigen op de problemen in verband met de veroudering van de bevolking, zowel in de geïndustrialiseerde landen als in de ontwikkelingslanden,


- Depuis près d'un an, le Sénat se penche sur la question du vieillissement.

- De Senaat werkt al bijna een jaar rond de problematiek van de vergrijzing.


Ce gouvernement nous avait promis un plan pluriannuel 2005-2007 sur la question du vieillissement et des fins de carrière.

De regering beloofde ons een meerjarenplan 2005-2007 voor de problemen van de vergrijzing en de eindeloopbaan.


- Il y a un peu plus d'un mois, le premier ministre s'est dit fier que son gouvernement aurait un budget en équilibre et même en léger boni, et qu'une conférence se pencherait sur la question du vieillissement.

- Tot iets meer dan een maand geleden verklaarde de premier trots dat zijn regering voor een begroting in evenwicht en zelfs voor een begrotingsoverschot zou zorgen. Een conferentie zou zich buigen over de vergrijzingsproblematiek.


w