Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan était déjà " (Frans → Nederlands) :

Comme c'était déjà le cas avant l'année 2000, le Portugal et la Commission attachent une attention particulière à la gestion des déchets urbains, en vue d'accomplir les objectifs fixés dans le Plan Stratégique de Résidus Solides Urbains (PERSU), qui a été adopté en 1996.

Portugal en de Commissie richten de aandacht ook in 2000, net als in de voorafgaande jaren, in het bijzonder op het beheer van stedelijk afval om de doelstellingen te kunnen halen die zijn vastgelegd in het strategisch plan voor vast stedelijk afval (PERSU), dat in 1996 is goedgekeurd.


- Ensuite, un projet de plan fiscal et transversal était déjà en cours d'élaboration au sein du Cabinet de la secrétaire d'État, Elke Sleurs, qui, jusqu'il y a peu était compétente pour la Lutte contre la fraude fiscale.

- Anderzijds werd op het kabinet van staatssecretaris Sleurs, tot voor kort bevoegd voor de Strijd tegen de fiscale fraude, reeds een ontwerp van fiscaal en transversaal plan opgemaakt.


Elle a déjà démontré, par son action sur le plan interne, qu'il était possible de réduire les émissions de GES sans compromettre la croissance économique, et que les techniques et les instruments d'action nécessaires existaient déjà.

Maatregelen binnen de EU hebben aangetoond dat de BKG-emissies kunnen worden verminderd zonder de economische groei in het gedrang te brengen en dat de nodige technologieën en beleidsinstrumenten beschikbaar zijn.


Art. 14. Si un plan d'appui était conclu pendant un mandat déjà en cours lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté, ce plan cesse d'exister dès la conclusion du contrat d'administration et du plan d'administration et les évaluations sont réalisées conformément aux dispositions du présent arrêté.

Art. 14. Wanneer tijdens een bij de inwerkingtreding van dit besluit reeds lopend mandaat een ondersteuningsplan was afgesloten, houdt dit op te bestaan zodra de bestuursovereenkomst en het bestuursplan zijn afgesloten en worden de evaluaties doorgevoerd overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.


Déjà en 2012, la Direction Télématique de la police fédérale a averti les zones de police que le remplacement de ces deux serveurs était à prévoir dans le planning budgétaire de la zone pour 2013.

De Directie Telematica van de federale politie heeft de politiezones reeds in 2012 verwittigd dat de vervanging van deze twee servers in de budgettaire planning van de zone voor 2013 moest worden voorzien.


Dans un document de travail en date du 11 novembre 2011, votre rapporteure s'était déjà exprimée sur le choix fait par la Commission de présenter deux propositions distinctes, alors même qu'elle avait reconnu que mariages et partenariats enregistrés soulevaient des problèmes parallèles, en avançant l'argument que les partenariats étaient confrontés à des problèmes particuliers et que la présentation de deux actes était plus viable et plus simple à faire accepter sur le plan politique.

De rapporteur heeft reeds in haar werkdocument van 11 november 2011 aandacht besteed aan het feit dat de Commissie, ondanks dat zij inziet dat zich bij huwelijken en geregistreerde partnerschappen dezelfde problemen voordoen, twee afzonderlijke voorstellen heeft ingediend, met als motivering dat zich bij geregistreerde partnerschappen specifieke problemen voordoen en invoering van twee afzonderlijke verordeningen dus praktischer is, en dat deze ook beter te handhaven zouden zijn.


Quelle est la situation? b) Ce plan peut-il être annexé à la réponse là la présente question écrite? c) Le plan était-il déjà finalisé et appliqué au moment de la création, à la prison d'Hasselt, de l'aile spéciale pour détenus radicalisés? d) Quelle «approche spécifique» suivra-t-on en particulier pour: - les détenus qui sont suspectés de faits liés à l'extrémisme violent ou condamnés pour ceux-ci; - les détenus susceptibles de commettre de tels faits?

Wat is de stand van zaken? b) Kan dit plan worden toegevoegd als bijlage bij het antwoord op deze schriftelijke vraag? c) Was het plan reeds gefinaliseerd en in werking getreden op het ogenblik van de inrichting van de speciale vleugel in de gevangenis van Hasselt voor radicale gedetineerden? d) Welke "specifieke aanpak" zal er in het bijzonder zijn voor : - "de gedetineerden die worden verdacht van of veroordeeld voor feiten gelinkt aan gewelddadig extremisme"; - "de groep gedetineerden die vatbaar kan zijn voor het plegen van dergelijke feiten"?


L'Union européenne a déjà alloué 25 millions d'euros de plus que ce qui était prévu dans son budget initial (38 millions d'euros), portant l'enveloppe à 63,5 millions d'euros après le lancement au parlement européen du plan humanitaire récent pour l'Irak.

De Europese Unie heeft reeds 25 miljoen euro méér toegezegd dan oorspronkelijk gebudgetteerd. De initiële bijdrage voor Irak in 2015 bedroeg 38 miljoen euro. Dit werd opgetrokken tot 63,5 miljoen euro na de lancering in het Europees Parlement van het recent humanitair plan voor Irak.


Nous devons donc mettre en place un plan, et moi je suis de ceux qui pensaient qu’il était possible d’envisager – c’était déjà il y a dix ans – une organisation commune de crise, de façon à ce qu’on puisse écouler tout le bois qui est aujourd’hui mis sur le marché bien involontairement, sans nuire au prix, c’est-à-dire en bloquant les approvisionnements d’autres régions européennes, en finançant le transport et en faisant en sorte que ces parcelles puissent être replantées ...[+++]

We moeten daarom een plan uitwerken. Ik zelf behoor tot degenen die – al meer dan tien jaar geleden – bereid waren een gemeenschappelijk crisisordening te overwegen, met de bedoeling om al het hout dat door een overmachtsituatie beschikbaar komt, te verkopen, maar dan zonder de prijs te schaden. Dat kan door de aanvoer uit andere Europese regio's te blokkeren, het vervoer te subsidiëren en ervoor te zorgen dat de getroffen gebieden snel worden herbeplant.


L'amélioration de la performance énergétique des bâtiments était déjà prévue dans de précédents instruments législatifs, tels que le plan d'action visant à renforcer l'efficacité énergétique dans la Communauté européenne ou le programme européen sur le changement climatique.

Verbetering van energie-efficiëntie in gebouwen is al eerder als streefdoel in wettelijke instrumenten van de Gemeenschap vastgelegd zoals het actieplan ter verbetering van de energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap of het Europees programma inzake klimaatverandering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan était déjà ->

Date index: 2022-11-30
w