Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assouplissement du plancher pelvien
Concevoir un plancher
Faux plancher
Instabilité du plancher pelvien
Marge
Ouvrier de plancher
Ouvrière de plancher
Ouvrière de plancher de forage
Plafond
Plafond de la cavité buccale
Plafond de nuages
Plafond nuageux
Plancher surelevé
Plancher technique
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus

Traduction de «plancher au plafond » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marge (entre le prix plancher et le prix plafond)

prijsmarge


ouvrière de plancher | ouvrière de plancher de forage | ouvrier de plancher | ouvrier de plancher/ouvrière de plancher

boorvloerwerker | roughneck


poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


faux plancher | plancher surelevé | plancher technique

installatievloer | verhoogde vloer


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

hoogte van de wolkenbasis | wolkenbasis


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen




instabilité du plancher pelvien

instabiliteit van bekkenbodem


assouplissement du plancher pelvien

relaxatie van bekkenbodem


concevoir un plancher

vloer ontwerpen | vloer uittekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Risques des personnes dans la cabine 3.1. Les cabines des ascenseurs doivent être complètement fermées par des parois pleines, planchers et plafonds inclus, à l'exception des orifices de ventilation, et équipées de portes pleines.

3. Risico's voor personen in de kooi 3.1. Liftkooien moeten volledig afgesloten zijn met volle wanden (vloer en plafond incluis), met uitzondering van de ventilatieopeningen, en voorzien zijn van volle deuren.


À cet effet, l'espace réservé aux fumeurs doit être séparé de façon efficace du reste du train, et cela au moyen de portes et de cloisons du plancher au plafond.

Daarom moet de ruimte voor rokers doeltreffend van de rest van de trein afgescheiden zijn door middel van deuren en tussenwanden die van de vloer tot het plafond reiken.


Art. 4. § 1. Lorsque l'ensemble des ressources constitue un montant intermédiaire entre celui du plafond fixé à l'article 2 et celui du plancher fixé à l'article 4, § 2, le montant de l'allocation est fixé en affectant le montant maximum, correspondant à la situation du candidat, d'un coefficient K obtenu en divisant le montant du plancher par les revenus de référence; le coefficient K est arrondi à la 2e décimale.

Art. 4. § 1. Indien het geheel van de inkomsten een tussenbedrag is dat gelegen is tussen het maximumbedrag bedoeld in artikel 2 en het minimumbedrag bedoeld in artikel 4, § 2, wordt het bedrag van de toelage vastgesteld door het maximumbedrag dat gebaseerd is op de toestand van de kandidaat, met een coëfficiënt K te voorzien die verkregen wordt door het minimumbedrag te delen door de referentie-inkomsten; de coëfficiënt K wordt op de 2 decimaal afgerond.


3.1. Les cabines des ascenseurs doivent être complètement fermées par des parois pleines, planchers et plafonds inclus, à l’exception des orifices de ventilation, et équipées de portes pleines.

3.1. Liftkooien moeten volledig afgesloten zijn met volle wanden (vloer en plafond incluis), met uitzondering van de ventilatieopeningen, en voorzien zijn van volle deuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agirait d'instaurer un prix plancher de 20 à 30 euros la tonne en 2020 et un prix plafond de 50 euros la tonne, avec une hausse progressive jusqu'en 2030.

Er zou in 2020 een bodemprijs van 20 tot 30 euro per ton ingesteld worden in combinatie met een plafondprijs van 50 euro per ton, die geleidelijk zou worden opgetrokken tot in 2030.


Si vous suivez un parcours de formation à temps plein, vous percevez une allocation d'études dont le montant est compris entre les plafonds et les planchers fixés ci-dessous, en fonction du nombre de points de votre unité de vie.

Als u een voltijds studietraject volgt, krijgt u een studietoelage die wordt bepaald door de onderstaande minimum- en maximumgrenzen, afhankelijk van het aantal punten van uw leefeenheid.


Si le revenu se situe entre le plancher et le plafond, vous percevez un pourcentage de l'allocation totale.

Als het inkomen tussen de minimumgrens en de maximumgrens ligt, krijgt u een percentage van de volledige toelage.


D’autre part, un nombre important de secteurs appliquent l’indexation lors du dépassement de l’indice pivot (propre au secteur), tant lors d’une augmentation de l’indice santé au-dessus de l’indice pivot plafond que lors d’une diminution sous l’indice pivot plancher.

Anderzijds zijn er een belangrijk aantal sectoren die indexeren bij het overschrijden van de (sector-eigen) spilindex grenzen, zowel bij een stijging van de gezondheidsindex boven de plafond-spilindex als bij een daling onder de bodem-spilindex.


Ce rapport montre que nous dépassons constamment les planchers et plafonds fixés.

Het maakt duidelijk dat we permanent bezig zijn met het overschrijden van de beneden- en bovengrenzen.


BNP Paribas peut les rembourser à tout moment sur la base du prix moyen 30 jours avant le rachat, avec un plancher égal au prix d'émission et un plafond égal à 103% du prix d'émission, plafond qui augmente dans le temps et qui incite au remboursement.

BNP Paribas kan ze op elk ogenblik terugbetalen op basis van de gemiddelde prijs 30 dagen vóór de terugkoop, met een bodemprijs die gelijk is aan de uitgifteprijs en een maximumprijs die gelijk is aan 103% van de uitgifteprijs, een maximumprijs die met de tijd stijgt en tot terugbetaling aanzet.


w