Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamner
Condamné
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Peine
Sanction pénale

Traduction de «pleinement la condamnation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


condamné par contumace | condamné par défaut

veroordeeld bij verstek


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, l’échec d’un entrepreneur ne devrait pas entraîner une «condamnation à perpétuité», lui interdisant toute nouvelle activité entrepreneuriale, mais plutôt être perçu comme une occasion d’apprentissage et de perfectionnement – un principe déjà pleinement accepté aujourd’hui comme étant la base du progrès dans la recherche scientifique.

Een faillissement van een ondernemer mag dus niet leiden tot een 'veroordeling tot levenslang' die elke activiteit als ondernemer in de toekomst verbiedt, maar moet worden gezien als een kans om te leren en beter te worden – een standpunt dat in wetenschappelijk onderzoek nu al volledig geaccepteerd wordt als de basis voor vooruitgang.


1. L'Etat de condamnation fera en sorte que la personne qui doit donner son consentement au transfèrement en vertu de l'article 3.1.d le fasse volontairement et en étant pleinement consciente des conséquences juridiques qui en découlent.

1. De Staat van veroordeling vergewist zich ervan dat de persoon die overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder d, met de overbrenging moet instemmen, zulks vrijwillig doet en zich volledig bewust is van de daaruit voortvloeiende rechtsgevolgen.


1. L'Etat de condamnation fera en sorte que la personne qui doit donner son consentement au transfèrement en vertu de l'article 3.1.d le fasse volontairement et en étant pleinement consciente des conséquences juridiques qui en découlent après consultation d'un avocat indépendant.

1. De Staat van veroordeling vergewist zich ervan dat de persoon die in overeenstemming met Artikel 3.1.d. zijn instemming moet geven met de overbrenging, dit vrijwillig doet, zich volledig bewust is van de daaruit voortvloeiende rechtsgevolgen, na overleg met een onafhankelijke juridische raadsman.


considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs et les enseignants reste insuffisante pour garantir un niveau suffisant de prévention, de surveillance et ...[+++]

overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. regrette que parfois, dans l'Union européenne elle-même, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; condamne fermement, une fois encore, toute discrimination, tout discours de haine et toute violence qui seraient fondés sur l'orientation sexuelle;

10. betreurt dat zelfs in de Europese Unie de grondrechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen nog niet altijd ten volle worden geëerbiedigd; keurt discriminatie, haatdragende taal en geweld op grond van seksuele gerichtheid ten zeerste af;


9. regrette que dans l'Union européenne elle-même, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; condamne fermement toute discrimination, tout discours de haine et toute violence qui seraient fondés sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre;

9. betreurt dat de grondrechten van LGBT ook in de Europese Unie nog niet altijd ten volle worden geëerbiedigd; keurt discriminatie, haatdragende taal en geweld op grond van seksuele gerichtheid of genderidentiteit ten zeerste af;


9. regrette que dans l'Union européenne elle-même, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; condamne fermement, une fois encore, toute discrimination, tout discours de haine et toute violence qui seraient fondés sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre;

9. betreurt dat de grondrechten van LGBT ook in de Europese Unie nog niet altijd ten volle worden geëerbiedigd; keurt discriminatie, haatdragende taal en geweld op grond van seksuele gerichtheid of genderidentiteit ten zeerste af;


La défense de nos valeurs - européennes et universelles - ne saurait tolérer le silence: je m'associe donc pleinement aux condamnations de la «répression brutale des manifestants tibétains par les forces de sécurité chinoises», mais également de «tous les actes de violence, quelle que soit leur origine», de ces derniers jours.

De noodzaak van het verdedigen van Europese en universele waarden betekent dat stilzwijgen geen optie is: ik sta dus volledig achter de veroordeling van “de brute onderdrukking van de Tibetaanse demonstranten door de Chinese veiligheidstroepen” alsook van “alle gewelddaden, door wie ook gepleegd,” die de laatste dagen hebben plaatsgevonden.


Finalement, la mesure n° 4 du programme de reconnaissance mutuelle prévoit de réaliser une étude de faisabilité permettant de déterminer quelle est la meilleure manière de parvenir, en tenant pleinement compte des exigences relatives aux libertés individuelles et à la protection des données, à l'information des autorités compétentes dans l'Union européenne à propos des condamnations pénales prononcées à l'encontre d'une personne.

Maatregel 4 van het programma inzake de wederzijdse erkenning van beslissingen ten slotte voorziet in de uitvoering van een haalbaarheidsstudie die het mogelijk moet maken om te bepalen hoe de bevoegde autoriteiten in de Europese Unie het best kunnen worden geïnformeerd over strafrechtelijke veroordelingen, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de vereisten inzake individuele vrijheden en gegevensbescherming.


Le Conseil est très préoccupé par l'augmentation du nombre d'attaques contre le personnel civil travaillant pour les Nations unies, lesquelles ont entraîné la mort de 184 membres du personnel des Nations unies entre le 1 janvier 1992 et le 31 janvier 2000, et soutient pleinement la condamnation de ces actes meurtriers ainsi que des autres actes de violences perpétrés contre des membres du personnel de l'ONU exprimée par le Conseil de sécurité de l'ONU, récemment encore le 9 février 2000.

De Raad is diep bezorgd over het toenemende aantal aanvallen tegen burgerpersoneel van de Verenigde Naties. Tussen 1 januari 1992 en 31 januari 2000 zijn daarbij al 184 personeelsleden van de Verenigde Naties om het leven gekomen. De Raad ondersteunt de veroordelingen van die moorden en andere gewelddaden tegen VN-personeel, zoals die welke de VN-Veiligheidsraad onlangs nog op 9 februari 2000 heeft uitgesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement la condamnation ->

Date index: 2023-12-07
w