Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleinement notre engagement » (Français → Néerlandais) :

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré:«Les 20 prochains mois seront décisifs pour honorer pleinement notre engagement d'une Europe qui protège, donne les moyens d'agir et défend.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker:"De komende 20 maanden zullen van doorslaggevend belang zijn om ten volle een Europa tot stand te brengen dat ons beschermt, sterker maakt en verdedigt.


Nous ne doutons pas qu'une fois entré en vigueur, l'accord assurera une croissance économique durable et inclusive et stimulera la création d'emplois, tout en confirmant notre engagement en faveur des normes les plus strictes en matière de travail, de sécurité, de protection de l'environnement et des consommateurs et en sauvegardant pleinement les services publics.

Wij zijn ervan overtuigd dat wanneer deze overeenkomst van kracht zal zijn, zij zal zorgen voor duurzame en inclusieve economische groei en het scheppen van banen zal stimuleren, en tegelijkertijd onze gehechtheid aan de hoogste arbeids-, veiligheids-, milieu- en consumentenbeschermingsnormen zal bevestigen en de openbare diensten ten volle zal beschermen.


Nous devons veiller à ce que l'intérêt et l'engagement de tous les participants dans le processus soient entièrement et uniquement alimentés par les résultats de nos actions qui doivent être ciblés, pertinents et concrets. Et nous devons, notamment, travailler de façon à ce que l'opinion publique dans sa globalité se sente pleinement concernée par notre action.

En in het bijzonder moeten wij bewerkstelligen dat de publieke opinie in de ruime zin ten volle bij ons werk betrokken is.


Nous acceptons pleinement que le retrait de l’un de ces engagements de notre part peut nous faire perdre le bénéfice du régime SPG+, conformément à l’article 10, paragraphe 5, du règlement (UE) no 978/2012.

Wij gaan ermee akkoord dat de intrekking van een van deze verbintenissen op grond van artikel 10, lid 5, van Verordening (EU) nr. 978/2012 de intrekking van de SAP+-regeling tot gevolg kan hebben.


Par conséquent, notre groupe soutient pleinement l’engagement nouveau et renouvelé de l’Europe au Sahel et nous attendons impatiemment de voir cette nouvelle stratégie, d’en discuter dans le détail et d’appuyer sa mise en œuvre.

Onze fractie staat daarom vierkant achter Europa's nieuwe en hernieuwde inzet in de Sahel, en wij zien ernaar uit deze nieuwe strategie te bekijken, tot in detail te bespreken en de invoering ervan te ondersteunen.


C’est pourquoi je soutiens pleinement cette proposition et notre engagement à allouer 300 millions d’euros supplémentaires à ce projet.

Daarom steun ik dit voorstel en onze belofte een extra bedrag van 300 miljoen euro aan dit project toe te wijzen volledig.


Ce cadre juridique global souligne notre engagement ferme à garantir que les ressortissants de pays tiers placés en détention en vue de leur retour soient traités humainement et dans la dignité et que leurs droits fondamentaux soient pleinement respectés.

Dit algemene juridische kader onderstreept ons absolute streven dat onderdanen van derde landen die met het oog op uitzetting worden vastgehouden, op een humane en waardige manier worden behandeld en dat hun grondrechten ten volle worden geëerbiedigd.


Nous soutenons pleinement cet engagement, qui constitue la tâche et la responsabilité de notre civilisation.

Wij zijn het volledig eens met deze toezegging, die de taak en verantwoordelijkheid van onze beschaving is.


Je suis rassuré par l’engagement du nouveau gouvernement du président Basescu en Roumanie à considérer la corruption comme une menace envers la sécurité nationale contre laquelle il luttera agressivement, ainsi que par l’engagement pris en plénière par le commissaire Rehn d’impliquer pleinement notre Assemblée dans la décision improbable d’activer la clause de sauvegarde pour retarder l’adhésion d’une année.

Ik ben gerustgesteld door de toezegging van de nieuwe Roemeense regering onder leiding van president Basescu dat corruptie beschouwd zal worden als een bedreiging van de nationale veiligheid en dat er offensief tegen zal worden opgetreden en ook door de toezegging van commissaris Rehn dat het Parlement er volledig bij betrokken wordt als het onwaarschijnlijke besluit zou worden genomen de veiligheidsclausule toe te passen teneinde de toetreding met één jaar uit te stellen.


Nous devons veiller à ce que l'intérêt et l'engagement de tous les participants dans le processus soient entièrement et uniquement alimentés par les résultats de nos actions qui doivent être ciblés, pertinents et concrets. Et nous devons, notamment, travailler de façon à ce que l'opinion publique dans sa globalité se sente pleinement concernée par notre action.

En in het bijzonder moeten wij bewerkstelligen dat de publieke opinie in de ruime zin ten volle bij ons werk betrokken is.


w