Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des ministres choisissent très » (Français → Néerlandais) :

Les ministres de la Justice et de l'Intérieur ont estimé ne pas devoir le faire, vu que dans la plupart des traités, on ne s'écartait pas, ou alors seulement très peu, des dispositions relatives à la protection des données à caractère personnel telles qu'elles sont énumérées dans le Projet de Traité (14).

De ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken hebben geoordeeld dit niet te moeten doen, gelet op het feit dat in de meeste verdragen niet of weinig wordt afgeweken van de bepalingen met betrekking tot de bescherming van de persoonsgegevens, zoals die in het Ontwerpverdrag zijn opgenomen (14).


Les Ministres de la Justice et de l'Intérieur ont estimé ne pas devoir le faire, vu que dans la plupart des traités, on ne s'écartait pas, ou alors seulement très peu, des dispositions relatives à la protection des données à caractère personnel telles qu'elles sont énumérées dans le Projet de Traité (13).

De Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken hebben geoordeeld dit niet te moeten doen, gelet op het feit dat in de meeste verdragen niet of weinig wordt afgeweken van de bepalingen met betrekking tot de bescherming van de persoonsgegevens, zoals die in het Ontwerpverdrag zijn opgenomen (13).


La plupart des ministres ont reconnu qu'il s'agit là d'un problème très grave mais aussi particulièrement complexe, ce qui explique que les différents États membres l'abordent de façons très diverses.

De meeste ministers zagen dit als een zeer ernstig probleem, temeer omdat, vanwege de complexiteit, de regulering ervan in de verschillende lidstaten aanzienlijk verschilt.


Les réactions initiales exprimées par la grande majorité des États membres ont été très positives et la réunion informelle des ministres des affaires étrangères des 27 et 28 mai a révélé que la plupart des États membres soutenaient l’approche de la Commission, comme l’a anticipé la communication du 10 mai relative à l’avenir de l’Europe.

De eerste reacties uit het merendeel van de lidstaten waren heel positief, en de informele ontmoeting van de ministers van Buitenlandse Zaken op 27 en 28 mei heeft duidelijk gemaakt dat de meeste lidstaten de benadering van de toekomst van Europa door de Commissie, waarop in de mededeling van de Commissie van 10 mei al werd vooruitgelopen, onderschrijven.


Les Ministres de l'Intérieur et de la Justice choisissent parmi les candidats très aptes.

De Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie kiezen onder de zeer geschikte kandidaten.


A défaut de candidat très apte, les Ministres de l'Intérieur et de la Justice choisissent parmi les candidats aptes.

Bij gebrek aan zeer geschikte kandidaten, kiezen de Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie onder de geschikte kandidaten.


La plupart des obligations qui auparavant devaient figurer dans ce protocole d'accord conclu entre le bourgmestre, la gendarmerie, la police et la direction du club et approuvé et signé par le Ministre de l'Intérieur sont aujourd'hui reprises dans la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football et ses arrêtés royaux d'exécution ou le seront très prochaine ...[+++]

Het grootste deel van de verplichtingen die tevoren aan bod kwamen in dit protocolakkoord afgesloten tussen de burgemeester, de rijkswacht, de politie en de directie van de club en goedgekeurd en ondertekend door de Minister van Binnenlandse Zaken, zijn nu overgenomen in de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden en zijn Koninklijke uitvoeringsbesluiten of zullen dat zeer binnenkort zijn.


La construction de l'Europe sociale a été jusqu'ici entravée par le fait que la plupart des décisions devaient être prises à l'unanimité par les ministres des Douze, ce qui en rendait l'adoption très difficile.

De opbouw van het sociale Europa werd tot dusverre belemmerd doordat de meeste beslissingen door de ministers van de Twaalf bij eenparigheid van stemmen moesten worden genomen, wat de goedkeuring ervan erg bemoeilijkte.


La plupart des ministres choisissent très soigneusement leur chef de cabinet, retenant des personnes qui ont un bagage intellectuel et de la force de travail.

De meeste ministers kiezen hun kabinetschef vrij zorgvuldig uit. Ze kiezen mensen met intellectuele bagage en werkkracht.


- La plupart des réponses apportées par la ministre sont très satisfaisantes.

- De meeste antwoorden van de minister schenken me voldoening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des ministres choisissent très ->

Date index: 2022-07-06
w