Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Fondamentalisme religieux
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Minorité religieuse
Orientation vers un service religieux
Pluralisme démocratique
Préparer des offices religieux
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Vêtement religieux
établir un lien avec un service religieux

Traduction de «pluralisme religieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religieus conservatisme [ fundamentalisme | religieus integrisme ]


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


groupe religieux [ minorité religieuse ]

godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


orientation vers un service religieux

verwijzen naar religieuze diensten


établir un lien avec un service religieux

contact opnemen met religieuze dienst




préparer des offices religieux

religieuze diensten voorbereiden


interpréter des textes religieux

religieuze teksten interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; demande aux gouvernements des pays de l'MOAN de défendre le pluralisme religieux; invite l'Union européenne à déployer les efforts nécessaires afin de protéger activement les minorités religieuses et à leur donner ...[+++]

35. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zette ...[+++]


35. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; demande aux gouvernements des pays de l'MOAN de défendre le pluralisme religieux; invite l'Union européenne à déployer les efforts nécessaires afin de protéger activement les minorités religieuses et à leur donner ...[+++]

35. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zette ...[+++]


34. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; demande aux gouvernements des pays de l'MOAN de défendre le pluralisme religieux; invite l'Union européenne à déployer les efforts nécessaires afin de protéger activement les minorités religieuses et à leur donner ...[+++]

34. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zette ...[+++]


L'Occident a découvert le pluralisme religieux et politique après avoir souffert des dévastations et des désastres provoqués par la Réforme et la Contre-Réforme.

Het Westen ontdekte het religieuze en politieke pluralisme als gevolg van de vernielingen en rampspoed aangericht door reformatie en contrareformatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il résulte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que celle-ci souligne l'importance du pluralisme religieux et philosophique dans une société démocratique.

Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens blijkt dat het Hof het belang van het religieus en levensbeschouwelijk pluralisme in een democratische samenleving benadrukt.


L'Occident a découvert le pluralisme religieux et politique après avoir souffert des dévastations et des désastres provoqués par la Réforme et la Contre-Réforme.

Het Westen ontdekte het religieuze en politieke pluralisme als gevolg van de vernielingen en rampspoed aangericht door reformatie en contrareformatie.


note avec regret que la place croissante de l'enseignement de l'islam dans l'enseignement public, au lieu de mettre l'accent sur la diversité et le pluralisme religieux, ethniques et culturels inscrits dans la devise de l'Indonésie («Bhineka Tunggal Ika», soit l'unité dans la diversité), ainsi que l'impression généralisée d'un manque de détermination politique des autorités à s'attaquer à l'extrémisme religieux, sont perçues comme autant de facteurs contribuant à la recrudescence d'incidents marqués par la violence interconfessionnelle et la discrimination à l'encontre de personnes appartenant à des minorités religieuses et ethniques; r ...[+++]

neemt er met spijt kennis van dat de steeds grotere nadruk op islamitisch onderricht in het openbaar onderwijs ten koste van de religieuze, etnische en culturele pluraliteit en diversiteit die in het Indonesische motto „Bhineka Tunggal Ika” (in verscheidenheid verenigd) verankerd liggen, evenals de algemene indruk dat de autoriteiten te weinig politieke daadkracht tonen om het religieuze extremisme aan te pakken, beschouwd worden als factoren die bijdragen tot de toename van het aantal gevallen van sektarisch geweld en discriminatie jegens mensen die tot ...[+++]


(o) note avec regret que la place croissante de l'enseignement de l'islam dans l'enseignement public, au lieu de mettre l'accent sur la diversité et le pluralisme religieux, ethniques et culturels inscrits dans la devise de l'Indonésie ("Bhineka Tunggal Ika", soit l'unité dans la diversité), ainsi que l'impression généralisée d'un manque de détermination politique des autorités à s'attaquer à l'extrémisme religieux, sont perçues comme autant de facteurs contribuant à la recrudescence d'incidents marqués par la violence interconfessionnelle et la discrimination à l'encontre de personnes appartenant à des minorités religieuses et ethniques ...[+++]

(o) neemt er met spijt kennis van dat de steeds grotere nadruk op islamitisch onderricht in het openbaar onderwijs ten koste van de religieuze, etnische en culturele pluraliteit en diversiteit die in het Indonesische motto "Bhineka Tunggal Ika" (in verscheidenheid verenigd) verankerd liggen, evenals de algemene indruk dat de autoriteiten te weinig politieke daadkracht tonen om het religieuze extremisme aan te pakken, beschouwd worden als factoren die bijdragen tot de toename van het aantal gevallen van sektarisch geweld en discriminatie jegens mensen die ...[+++]


Seule est mentionnée une référence au pluralisme religieux concernant les préférences sexuelles.

Het enige wat we op dat punt terugvinden, is een verwijzing naar religieus pluralisme inzake seksuele voorkeuren.


Proposition de résolution prônant un pluralisme actif en ce qui concerne le port de signes religieux par des fonctionnaires exerçant des fonctions publiques (de M. Bert Anciaux ; Doc. 5-1128/1).

Voorstel van resolutie voor een houding van actief pluralisme in functie van het dragen van religieuze kenmerken van ambtenaren in publieke functies (van de heer Bert Anciaux; Stuk 5-1128/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pluralisme religieux ->

Date index: 2024-08-26
w