Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
PPLE
PPTE
Pays en développement les plus défavorisés
Pays les plus démunis
Pays les plus lourdement endettés
Pays les plus pauvres
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit

Vertaling van "plus beau pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


pays les plus démunis | pays les plus pauvres

armste landen


pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arme landen met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


pays en développement les plus défavorisés

armste ontwikkelingslanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que, le 21 avril 2015, il a été constaté qu'une fille âgée de 10 ans en était à sa 21 semaine de grossesse après avoir été violée à Asunción, au Paraguay; considérant que le beau-père de la fillette, qui tentait de fuir, a été arrêté le 9 mai 2005 et est accusé de l'avoir violée; considérant que, selon des données récentes des Nations unies, 19 % des filles enceintes au Paraguay sont mineures, que deux naissances par jour sont données par des fillettes âgées de moins de 14 ans et que les fillettes entre 10 et 14 ans représentent 2,13 % du taux de mortalité maternelle; considérant que quelque 600 filles âgées de 14 ans ou moins tombent enceintes chaque année au Paraguay, pays ...[+++]

K. overwegende dat op 21 april 2015 bleek dat in Asuncion, Paraguay, een tien jaar oud meisje al 21 weken zwanger was na verkracht te zijn geweest; overwegende dat de stiefvader van het meisje, die voortvluchtig was, op 9 mei 2015 werd gearresteerd op verdenking van verkrachting van het meisje; overwegende dat volgens recente gegevens van de VN 19% van de zwangere meisjes in Paraguay minderjarig is, dat er per dag twee meisjes jonger dan veertien jaar moeder worden en dat 2,13% van de moedersterfte meisjes betreft uit de leeftijdscategorie 10-14 jaar; overwegende dat er in Paraguay, een land met 6,8 miljoen inwoners, jaarlijks 600 meisjes van veertien jaar of jonger zwanger raken en dat het percentage zwangerschappen bij kinderen in an ...[+++]


Pour reprendre l'exemple de ce que la plupart des professionnels appellent « le plus beau circuit du monde » (Spa-Francorchamps), environ 45 pays ont posé leur candidature pour accueillir 16 Grands prix prévus pour 1997.

Om opnieuw het voorbeeld te nemen van wat de meeste beroepsmensen « het mooiste circuit ter wereld » (Spa-Francorchamps) noemen, ongeveer 45 landen hebben zich geïnteresseerd getoond om de 16 Grote Prijs-wedstrijden van 1997 te houden.


Pour reprendre l'exemple de ce que la plupart des professionnels appellent « le plus beau circuit du monde » (Spa-Francorchamps), environ 45 pays ont posé leur candidature pour accueillir 16 Grands prix prévus pour 1997.

Om opnieuw het voorbeeld te nemen van wat de meeste beroepsmensen « het mooiste circuit ter wereld » (Spa-Francorchamps) noemen, ongeveer 45 landen hebben zich geïnteresseerd getoond om de 16 Grote Prijs-wedstrijden van 1997 te houden.


Les collègues qui ne sont pas originaires d’un pays voisin de la Libye ont beau jeu de critiquer cet accord mais il est bien plus difficile pour les pays méditerranéens proches de la Libye de trouver un moyen de coopérer avec celle-ci.

Mijn collega's uit landen die niet aan Libië grenzen, kunnen makkelijk kritiek uiten op dit akkoord, maar voor de Middellandse Zeelanden die dicht bij Libië liggen, is het veel moeilijker om een manier te vinden om samen te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, il existe un très beau projet en Allemagne que nous pourrions généraliser à d’autres pays où, dans des espaces publics, un mètre mesure ce qu’une femme doit travailler en plus afin d’atteindre le même salaire moyen qu’un homme.

For instance, there is a very nice project in Germany which we could generalise to other countries where in public spaces there is a meter measuring how much longer a woman has to work in order to reach the same medium salary as a man.


En souhaitant un bon appétit à tout le monde, notamment à nos visiteurs londoniens qui, comme vous l'avez compris, appartiennent à la plus belle ville du monde, capitale du plus beau pays, et qui réaliseront un jour qu'elle appartient également au plus beau des continents.

Ik wens iedereen smakelijk eten, met name onze bezoekers uit Londen die, zoals u weet, afkomstig zijn uit de mooiste stad van de wereld, de hoofdstad van het mooiste land, en op een dag zullen ze beseffen dat ze ook deel uitmaken van het mooiste continent.


Aux Pays-Bas, certaines sociétés distribuent le courrier plusieurs fois par jour, parfois au beau milieu de la nuit, puis le lendemain, il n’y a pas de distribution. Les bureaux de poste ferment les uns après les autres. Et puis, il y a cette idée brillante élaborée par vos services - ou plus exactement par le groupe de régulateurs auquel vous avez justement fait référence - mais à propos de laquelle vous avez oublié de consulter le Parlement, à savoir l’idée d’introduire des tarifs exorbitants pour les personnes ...[+++]

In Nederland zie je dat post door verschillende bedrijven een paar keer per dag of midden in de nacht en op sommige dagen weer helemaal niet wordt rondgebracht, het sluiten van postkantoren, van alle postkantoren zo ongeveer, en het laatste idee dat binnen uw diensten ontwikkeld wordt, binnen die groep van regulators die u noemde maar waar u het Parlement niet over heeft geraadpleegd, om extra hoge tarieven te gaan invoeren voor mensen die wonen op eilanden of in bergen.


La volonté politique requise fait toutefois défaut et il en sera ainsi tant que le parti le plus corrompu du pays fera la pluie et le beau temps au département de la Justice et au sein du gouvernement.

Daarvoor ontbreekt in dit land echter de politieke moed en die zal blijven ontbreken zolang de meest corrupte partij in dit land op het departement Justitie en in de regering de lakens uitdeelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus beau pays ->

Date index: 2024-05-31
w