Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus compliquée car elle " (Frans → Nederlands) :

Certains États membres trouvent la définition du nouvel arrivant trop compliquée, car elle n'illustre pas clairement ce concept, et peut donc mener à des interprétations divergentes.

Sommige lidstaten vinden de definitie van nieuwe gegadigde te ingewikkeld: het concept van nieuwe gegadigde is niet duidelijk en kan aanleiding geven tot verschillende interpretaties.


Les gens ont souvent l’impression que la prise de décision est devenue compliquée, qu’elle implique davantage de parties et d’intérêts, et des compromis plus difficiles.

Het besluitvormingsproces wordt in het algemeen als complexer dan vroeger ervaren: er zijn meer partijen en belangen in het spel en er moeten lastigere afwegingen worden gemaakt.


Considérant que, plus précisément, l'auteur estime qu'en raison des réserves limitées présentes dans les carrières de Bastogne, il est probable que lorsqu'elles seront épuisées, leur clientèle se tourne vers la carrière de Préalle car elle est la plus proche carrière produisant du concassé dont la nature calcaire présente plus d'avantages que le grès pour l'utilisation dans le secteur de la construction et la fabrication de béton; que, de même, pour ce qui concerne le Grand Duché du Luxembourg, et plus précisément sa partie nord, l'a ...[+++]

Overwegende dat de auteur meer bepaald acht dat de klantenkring van de steengroeven van Bastenaken, wegens de beperkte voorraden in de steengroeven aldaar, zich, bij uitputting ervan, zal richten tot de steengroeve van Préalle die immers de dichtstbij gelegen groeve is die brijzelsteen aanmaakt waarvan de kalksteenaard meer voordelen biedt dan de zandsteen in de aanwending in de bouw en de aanmaak van beton; dat de auteur insgelijks, voor wat betreft het Groothertogdom Luxemburg en meer bepaald het noorden ervan, nader aangeeft dat er door de uitbater reeds contracten zijn ondertekend met Luxemburgse klanten;


Qui plus est, la procédure à suivre pour créer une telle agence est très compliquée, car elle requiert l'accord de l'ensemble des États.

De procedure is bovendien zeer omslachtig : alle lidstaten moeten akkoord gaan met de oprichting van zo'n agentschap.


Qui plus est, la procédure à suivre pour créer une telle agence est très compliquée, car elle requiert l'accord de l'ensemble des États.

De procedure is bovendien zeer omslachtig : alle lidstaten moeten akkoord gaan met de oprichting van zo'n agentschap.


Créer une agence est une entreprise compliquée et qui prendra du temps, car elle requiert l'accord de l'ensemble des États membres.

De oprichting van een agentschap is omslachtig en vraagt tijd vermits alle lidstaten dienen akkoord te gaan.


Créer une agence est une entreprise compliquée et qui prendra du temps, car elle requiert l'accord de l'ensemble des États membres.

De oprichting van een agentschap is omslachtig en vraagt tijd vermits alle lidstaten dienen akkoord te gaan.


La question de l’obligation de cette consultation est une question compliquée et délicate car elle pose également la question de la responsabilité juridique en cas d’accident qui aurait pu être évité si l’information avait été consultée.

De verplichting van die consultatie is een ingewikkelde en delicate kwestie omdat ze tevens de vraag opwerpt naar de juridische verantwoordelijkheid in geval van een ongeval dat men had kunnen vermijden indien de informatie was geraadpleegd.


Elle s'attaquera au paradoxe européen, car elle exploitera la solide base de recherche de l'Union et découvrira de nouvelles approches innovantes visant à assurer la mise en place d'un système de mobilité urbaine plus vert, plus inclusif, plus sûr et plus intelligent.

de KIG zal derhalve de Europese paradox aanpakken, aangezien zij de sterke onderzoeksbasis van de Unie zal benutten en nieuwe, innovatieve manieren zal vinden om te zorgen voor een groener, meer geïntegreerd, veiliger en slimmer systeem voor stedelijke mobiliteit.


L’obligation relative au «dépôt en personne» (section 2.1.1.1., points 7 à 9, du document de travail) est considérée comme un obstacle majeur car elle implique souvent des démarches extrêmement compliquées.

De verplichting tot 'verschijning in persoon' bij het indienen van een aanvraag (punt 2.1.1.1, paragrafen 7- 9, WDDC) vormt een belangrijke hinderpaal, omdat deze vaak als bijzonder omslachtig wordt ervaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus compliquée car elle ->

Date index: 2022-10-06
w