Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus de ses missions déjà existantes " (Frans → Nederlands) :

Les pouvoirs publics de l’Union européenne doivent intégrer les acteurs porteurs de ces nouveaux modèles économiques dans les politiques sectorielles de l’Union européenne déjà existantes afin de leur donner plus de visibilité et de créer un «effet de levier» propice à leur déploiement.

De Europese autoriteiten moeten de actoren die de drijvende kracht vormen achter de nieuwe economische modellen, integreren in het bestaande sectorale beleid van de EU, zodat ze meer zichtbaarheid krijgen en er een „hefboomeffect” ontstaat dat gunstig is voor hun ontwikkeling.


Elle fait le plus souvent appel aux structures de coopération régionales et multilatérales déjà existantes.

Daarbij wordt meestal gebruik gemaakt van bestaande structuren voor regionale en multilaterale samenwerking.


Par ailleurs, le projet entend distinguer plus clairement les zones à risque déjà existantes, les zones qui ne sont plus des zones à risque et les nouvelles zones à risque.

Daarbij wordt beoogd een duidelijker onderscheid te maken tussen al bestaande risicozones, zones die geen risicozone meer zijn en nieuwe risicozones.


Elle est d'avis que son intervention devrait se limiter à un contrôle du respect de l'article 11 de la proposition de loi (interdiction de filmer des données sensibles) (voir le point 66 ci-après).. Ceci en plus de ses missions déjà existantes découlant de la LVP (avis, recommandations, communication d'informations, traitement de plaintes, ...).

Zij is van oordeel dat haar tussenkomst zou moeten worden beperkt tot een controle op de naleving van artikel 11 van het wetsvoorstel (verbod filmen gevoelige gegevens) (zie hierna randnummer 66) Dit benevens haar reeds bestaande taken uit de WVP (advies, aanbevelingen, informatieverstrekking, behandeling van klachten ..).


Le nouveau § 4bis, inséré par l'article 2, 2º, du projet de loi, vise à prévoir, par analogie avec l'article 90 de la loi du 7 décembre 1998 relatif à l'exécution contre remboursement de missions de police administrative par la police locale, et à côté de la réglementation spécifique déjà existante contenue dans le paragraphe 4 pour des missions exceptionnelles de police administrative, en la matière une dispos ...[+++]

De door artikel 2, 2º, ingevoegde nieuwe § 4bis van het wetsontwerp strekt ertoe om, naar analogie van artikel 90 van de wet van 7 december 1998 betreffende de uitvoering tegen betaling van opdrachten van bestuurlijke politie door de lokale politie, en naast de reeds bestaande in § 4 vervatte specifieke regeling voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie, ter zake in een eenzelfde regeling voor de federale politie te voorzien.


La loi a ajouté une cinquième mesure à la panoplie déjà existante qui permet, aux services vétérinaires, de donner un animal en pleine propriété à, par exemple, une société protectrice des animaux qui aura pour mission de l'entretenir et de le faire adopter.

De wet voegde een vijfde maatregel toe aan het bestaande scala waardoor de diergeneeskundige diensten een dier in volle eigendom kunnen geven aan bijvoorbeeld een maatschappij die dieren beschermt en die als taak krijgt het dier te onderhouden en het te laten adopteren.


Pour éviter le dédoublement des obligations de déclaration qui incombent aux acteurs des marchés financiers, ces informations devraient en principe être fournies par les autorités nationales de surveillance les plus proches des marchés financiers et des acteurs des marchés financiers et devraient tenir compte des statistiques déjà existantes.

Om dubbele rapportageverplichtingen voor financiëlemarktdeelnemers te vermijden, moet die informatie normaal gesproken door de nationale toezichthoudende autoriteiten die het dichtst bij de financiële markten en de financiëlemarktdeelnemers staan, worden verstrekt en moet daarin rekening worden gehouden met reeds beschikbare statistieken.


Pour éviter le dédoublement des obligations de déclaration qui incombent aux établissements financiers, ces informations devraient en principe être fournies par les autorités nationales de surveillance les plus proches des marchés et des établissements financiers et devraient tenir compte des statistiques déjà existantes.

Om dubbele rapportageverplichtingen voor financiële instellingen te vermijden, moet die informatie normaal gesproken door de nationale toezichthoudende autoriteiten die het dichtst bij de financiële markten en instellingen staan, worden verstrekt en moet daarin rekening worden gehouden met reeds beschikbare statistieken.


Elle peut aussi soutenir la mission déjà existante de l'Union africaine au Soudan.

Ook kan de EU de reeds bestaande missie van de Afrikaanse Unie in Soedan mee ondersteunen.


Il s'agit de l'application mieux ciblée et plus efficace de toutes les mesures de diminution du coût du travail déjà existantes, après évaluation par le Bureau du plan, du renforcement des mesures d'aide existantes pour un premier engagement et du renforcement de la lutte contre la fraude sociale.

Ik heb het daarbij over een meer gerichte en doeltreffende toepassing van al bestaande loonkostenverlagende maatregelen, na een evaluatie door het Planbureau, een versterking van de bestaande steunmaatregelen voor eerste aanwervingen en een strengere aanpak van de sociale fraude.


w