Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus dramatiques depuis presque » (Français → Néerlandais) :

En juillet 2011, les Nations unies ont décrété l'état de famine dans deux régions du sud de la Somalie, ce qu'elles n'avaient plus fait depuis presque trente ans.

In juli 2011 heeft de Verenigde Natie twee regio's in Zuid-Somalië uitgeroepen tot hongersnoodgebieden; dit is de eerste keer in bijna dertig jaar dat de VN weer een hongersnood heeft afgekondigd.


Le nombre d'experts en médecine légale n'a presque plus évolué depuis 2014: 2014: 39 2015: 37 2016: 22 (année incomplète).

Het aantal experten in wetsgeneeskunde is sinds 2014 bijna niet geëvolueerd: 2014: 39 2015: 37 2016: 22 (onvolledig jaar).


Ce n'est pas encore le cas actuellement parce que les firmes de vaccins adaptent leur production à la demande et depuis 2010, il n'y avait presque plus eu de demandes.

Dit is nu nog niet het geval omdat de vaccinfirma's hun productie afstemmen op de vraag en er sinds 2010 ook nog nauwelijks vraag is geweest.


– (PL) La Thaïlande - pays considéré jusqu’à récemment comme un bastion de la démocratie et de la stabilité en Asie du Sud-Est - vient de connaître ses heures les plus dramatiques depuis presque un demi-siècle.

− (PL) Thailand – tot voor kort gezien als een bastion van democratie en stabiliteit in Zuidoost-Azië – heeft de laatste tijd de meest dramatische gebeurtenissen in bijna een halve eeuw meegemaakt.


17. souligne que même si le viol est pratiqué fréquemment comme arme de guerre dans le monde entier, il a pris une dimension particulièrement dramatique depuis quelques années dans plusieurs conflits africains; demande que s'instaure une plus étroite collaboration entre l'Union et les Nations unies pour renforcer la prévention et assurer aux femmes une place centrale dans les programmes ayant pour objet d'associer l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement;

17. benadrukt dat verkrachting weliswaar vaak en over de hele wereld is gebruikt als oorlogswapen, maar de afgelopen jaren in een aantal conflicten op het Afrikaanse continent bijzonder dramatische vormen heeft aangenomen; dringt aan op nauwere samenwerking tussen de EU en de VN om de preventie te verbeteren en vrouwen een grotere rol toe te kennen in programma's voor de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling;


Lors des événements dramatiques qui ont eu lieu récemment sur le plan international, on a entendu dire que le lamaïsme était presque plus important à l'extérieur de la Chine qu'à l'intérieur de celle-ci.

Tijdens de jongste dramatische gebeurtenissen op internationaal niveau werd gezegd dat het lamaïsme buiten China bijna groter was dan dat in China zelf.


Lors des événements dramatiques qui ont eu lieu récemment sur le plan international, on a entendu dire que le lamaïsme était presque plus important à l'extérieur de la Chine qu'à l'intérieur de celle-ci.

Tijdens de jongste dramatische gebeurtenissen op internationaal niveau werd gezegd dat het lamaïsme buiten China bijna groter was dan dat in China zelf.


En Belgique, plus de 40 % des chômeurs sont demandeurs d'emploi depuis plus de deux ans, contre presque 30 % dans l'Union européenne.

In België is meer dan 40 % van de werklozen langer dan twee jaar werkzoekend, tegen bijna 30 % in de Europese Unie.


Je suis député au Parlement européen depuis 15 ans, vice-président et président du groupe ELDR depuis plus de sept ans, président de cette Assemblée depuis presque deux ans et demi et toutes ces années de bons et loyaux services ont été la plus belle expérience de ma vie.

Vijftien jaar heb ik gediend als lid van het Europees Parlement, waarvan meer dan zeven jaar als ondervoorzitter en voorzitter van de ELDR-Fractie en bijna tweeëneenhalf jaar als Voorzitter van dit Parlement; het was echt een geweldige, unieke periode in mijn leven.


Ce genre d'initiatives montre que le développement durable jouit d'une prise de conscience de plus en plus marquée dans le chef de l'opinion publique au regard de l'immense gaspillage qui conduit depuis des décennies à l'amenuisement dramatique des ressources de notre planète.

Dergelijke initiatieven tonen aan dat de publieke opinie zich meer en meer bewust wordt van het belang van de duurzame ontwikkeling ten opzichte van de immense verspilling die al decennialang tot een dramatische vermindering van de rijkdommen van onze planeet leidt.


w