Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus durement touchés demeurent » (Français → Néerlandais) :

2. Quels ont été les secteurs les plus durement touchés?

2. Welke sectoren werden het meest getroffen?


Le pays le plus durement touché jusqu'à présent par ce dérèglement climatique est l'Éthiopie, où le nombre de personnes souffrant d'insécurité alimentaire en raison de la sécheresse, est passé de 2,9 à environ 10 millions en une année.

Tot nu toe wordt Ethiopië er hardst door getroffen. Door de aanhoudende droogte is het aantal voedselonzekere personen er opgelopen van 2,9 tot om en bij 10 miljoen in het voorbije jaar.


De plus, les pensionnés seront plus durement touchés que la population active parce qu'il leur est impossible de compenser leur pension plus basse en prestant plus d'heures, par exemple.

Bovendien zullen gepensioneerden er harder door getroffen worden dan de werkende bevolking, omdat gepensioneerden niet de mogelijkheid hebben hun lager pensioen te compenseren door bijvoorbeeld meer uren te presteren.


De plus, les pensionnés seront plus durement touchés que la population active parce qu'il leur est impossible de compenser leur pension plus basse en prestant plus d'heures, par exemple.

Bovendien zullen gepensioneerden er harder door getroffen worden dan de werkende bevolking, omdat gepensioneerden niet de mogelijkheid hebben hun lager pensioen te compenseren door bijvoorbeeld meer uren te presteren.


Femmes, enfants et membres des castes et tribus enregistrées sont le plus durement touchés par la réforme du système de distribution alimentaire.

Vrouwen, kinderen en leden van de geregistreerde stammen en kasten zijn het hardst getroffen door de hervorming van het voedseldistributiesysteem.


Le plan d'action de l'UE cite neuf pays où les enfants sont le plus durement touchés par les conflits armés (Burundi, Sierra Leone, Colombie, Côte-d'Ivoire, Liberia, Rwanda, Sri Lanka, Soudan, Ouganda).

Het EU-actieplan noemt 9 landen waar kinderen het zwaarst getroffen worden door gewapende conflicten (Burundi, Sierra Leone, Colombia, Ivoorkust, Liberia, Rwanda, Sri Lanka, Sudan, Uganda).


C. considérant que les groupes les plus marginalisés de la société sont ceux qui sont le plus durement touchés par la crise, et que les personnes handicapées composent un des groupes les plus touchés par l'impact de la crise financière en Europe,

C. overwegende dat de meest gemarginaliseerde groepen in de samenleving het hardst getroffen worden door de crisis, en dat mensen met een handicap een van de meest getroffen bevolkingsgroepen zijn door de financiële crisis in Europa,


C. considérant que les groupes les plus marginalisés de la société sont ceux qui sont le plus durement touchés par la crise, et que les personnes handicapées composent un des groupes les plus touchés par l'impact de la crise financière en Europe,

C. overwegende dat de meest gemarginaliseerde groepen in de samenleving het hardst getroffen worden door de crisis, en dat mensen met een handicap een van de meest getroffen bevolkingsgroepen zijn door de financiële crisis in Europa;


Ce système de péage rapporterait plus de 3 milliards d'euros à l'Espagne, un pays durement touché par la crise économique et qui peine à sortir de la récession.

Die tolheffing zou meer dan 3 miljard euro opbrengen voor Spanje, dat zwaar getroffen is door de economische crisis en moeite heeft om uit de recessie te klimmen.


S'appuyant sur une base juridique ainsi adaptée, ce mécanisme va succéder le 1 juillet prochain au Fonds européen de stabilité financière pour secourir les pays membres les plus durement touchés par la crise.

Via deze juridische aanpassing zal dit mechanisme op 1 juli in de plaats treden van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit om landen te steunen die zwaar getroffen worden door de crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus durement touchés demeurent ->

Date index: 2024-07-07
w