Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus en plus nombreux indiquent aujourd " (Frans → Nederlands) :

Des signes de plus en plus nombreux indiquent aujourd'hui que le niveau élevé de l'imposition du travail a une incidence négative très nette sur la situation de l'emploi et sur la croissance en Europe.

Er zijn thans steeds meer aanwijzingen dat hoge belastingen op arbeid een sterk negatief effect op het werkgelegenheidsniveau en de groei in Europa hebben.


Des signes de plus en plus nombreux indiquent aujourd'hui que le niveau élevé de l'imposition du travail a une incidence négative très nette sur la situation de l'emploi et sur la croissance en Europe.

Er zijn thans steeds meer aanwijzingen dat hoge belastingen op arbeid een sterk negatief effect op het werkgelegenheidsniveau en de groei in Europa hebben.


De nombreux secteurs sont demandeurs d'une révision de cette limite, notamment les gérants de magasins de tabac, d'alcool, de carburant, les vendeurs de voitures d'occasion, etc. Votre prédécesseur m'avait alors indiqué que le projet de quatrième directive européenne anti-blanchiment prévoyait que le montant maximal d'un paiement en liquide ne soit plus de 3 000 euros mais de 7 500 euros.

Heel wat sectoren zijn vragende partij voor een herziening van het grensbedrag, zo bijvoorbeeld de tabaks-, alcohol- en brandstofhandelaars, de verkopers van tweedehandsvoertuigen, enz. Uw voorganger antwoordde me toen dat in het ontwerp van vierde Europese witwasrichtlijn het maximumbedrag voor cashbetalingen van 3.000 tot 7.500 euro wordt opgetrokken.


On dénombre actuellement plus de 1.200 groupements religieux ou philosophiques actifs en Belgique, un phénomène en augmentation, indique aujourd'hui dans la presse le directeur du Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles (CIAOSN).

Momenteel zijn in België meer dan 1.200 religieuze en filosofische groeperingen actief, een fenomeen dat in stijgende lijn gaat, aldus verklaringen in de pers van de directeur van het Informatie- en Adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties (IACSSO).


Alors que voici deux ans, on comptait encore 48 agents pour plus de 3 millions de passagers, le compteur indique aujourd'hui 35 agents pour près de 4 millions de passagers.

Twee jaar geleden waren er nog achtenveertig agenten voor ruim 3 miljoen passagiers, terwijl de teller voor 2010 naar vijfendertig is gezakt voor ongeveer 4 miljoen reizigers.


On sait aujourd'hui que l'année dernière, plus de 60 % des armes wallonnes ont été vendues à l'Arabie saoudite et que ces livraisons ont contribué à de nombreux actes de violence et peut-être même à des attentats.

Inmiddels is het duidelijk dat vorig jaar, 2015, meer dan 60 % van de Waalse wapens verkocht werden aan Saoedi-Arabië en dat daardoor er tal van gewelddaden en mogelijk zelfs terroristische aanslagen ondersteund worden.


Pourtant, nul n'ignore qu'un nombre sans cesse plus réduit de médecins-conseils (la comparaison avec les honoraires d'autres pratiques médicales dissuadant de nombreux médecins) doit contrôler un nombre croissant de personnes en incapacité de travail et que, comme indiqué précédemment, ces médecins-conseils se voient confier de nouvelles tâches.

Iedereen weet nochtans dat een steeds verder slinkend korps (onder meer doordat er weinig artsen geïnteresseerd zijn omdat zij de vergoeding vergelijken met die van andere artsenpraktijken) een steeds groeiende groep van mensen met een arbeidsongeschiktheid moeten controleren, en zoals gezegd, bijkomende opdrachten krijgen.


Il permettra de sélectionner ces entreprises plus efficacement et avec plus de précision, mais surtout de les détecter de manière plus précoce, car une analyse plus approfondie et des informations plus complètes (des signaux d'alarme plus nombreux et plus récents) permettent de mieux indiquer quelle entreprise se dirige vers une faillite.

Dit zal toelaten om deze ondernemingen efficiënter en met meer precisie te selecteren. Maar het zal vooral toelaten om deze ondernemingen vroegtijdiger op te sporen, omdat met een meer doorgedreven analyse en een rijkere informatie (meer en recentere knipperlichten) beter kan aangeduid worden welke onderneming in de richting van een faillissement evolueert.


Étant donné nos liens historiques avec le Rwanda, de nombreux Rwandais résident dans notre pays et il est plus qu’indiqué, dans le prolongement de l’approbation unanime des recommandations concernant les femmes et la violence du rapport de «Pékin 2020», de prévoir un suivi concret dans notre politique propre et dans notre action bilatérale.

Gezien de historische banden met Rwanda verblijven veel Rwandezen in ons land en is het meer dan aangewezen om in het verlengde van de unaniem goedgekeurde aanbevelingen over vrouwen en geweld in het rapport "Peking 2020" in een concreet verlengstuk te voorzien voor wat betreft ons eigen beleid alsook op bilateraal niveau.


Dès lors, les partenaires seront plus nombreux qu'aujourd'hui à assurer l'approvisionnement énergétique de notre pays.

Er zullen meer partners dan vandaag kunnen zorgen voor de energiebevoorrading van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus en plus nombreux indiquent aujourd ->

Date index: 2023-05-16
w