Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus folles circulaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Dans la pratique, contrairement à ce qui avait été annoncé, certains trains ne circulaient déjà plus entre 21 h et 22 h. Un service ferroviaire de qualité passe par une communication claire.

In de praktijk bleken bepaalde treinen tussen 21 en 22 uur niet meer te rijden, ondanks de aankondiging. Duidelijke communicatie is noodzakelijk voor een goede dienstverlening.


Pourtant, le génie était sorti de sa bouteille depuis longtemps à ce moment et les histoires les plus folles circulaient déjà dans les médias.

Maar toen was de geest al lang uit de fles en circuleerden er in de media al de meest wilde verhalen.


La présence de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) ou maladie de la vache «folle» au Royaume-Unie a déjà entraîné depuis longtemps la prise de mesures comme la notification obligatoire de la maladie dans tous les pays membres, l'interdiction d'envoyer du Royaume-Uni des bovins vivants âgés de plus de 6 mois vers d'autres pays membres alors que les veaux de moins de 6 mois ont été soumis à des conditions particulières de marquage et de contrôle, l'interdiction d'envoyer de la viande non désossée et non dénervée et certains organ ...[+++]

Het voorkomen van boviene spongiforme encefalopathie (BSE) of dolle-koeienziekte in het Verenigd Koninkrijk heeft al langer voor het nemen van maatregelen gezorgd zoals het aangifteplichtig stellen van de ziekte in alle lidstaten, het verbod op verzending van levende runderen ouder dan zes maanden vanuit het Verenigd Koninkrijk naar de andere lidstaten en de dieren jonger dan zes maanden werden onderworpen aan bijzondere voorwaarden van merking en controle, het verbod op verzending vlees met been en zenuwweefsel en bepaalde organen naar andere lidstaten.


Tout d'abord, et plus spécifiquement en ce qui concerne la maladie des vaches folles (BSE), j'attire l'attention sur le fait qu'un avis officiel, publié au Moniteur belge du 27 juillet 1994, interdit déjà à partir du 27 juillet 1994 d'utiliser des protéines dérivées de tissus de mammifères dans l'alimentation des ruminants.

In de eerste plaats wens ik, specifiek wat de dolle-koeienziekte (BSE) betreft, de aandacht te vestigen op het feit dat middels een officieel bericht in het Belgisch Staatsblad van 27 juli 1994, het vanaf 27 juli 1994 reeds verboden is om eiwit afkomstig van weefsel van zoogdieren te gebruiken voor de voedering van herkauwers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus folles circulaient déjà ->

Date index: 2024-04-23
w