Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus grande confusion règne quant » (Français → Néerlandais) :

La plus grande confusion règne quant au nombre de ressortissants de l'Union européenne qui vivront à Bruxelles à terme.

Er bestaat de grootste onduidelijkheid over het aantal EU-vreemdelingen dat op termijn in Brussel zal leven.


La plus grande confusion règne quant au nombre de ressortissants de l'Union européenne qui vivront à Bruxelles à terme.

Er bestaat de grootste onduidelijkheid over het aantal EU-vreemdelingen dat op termijn in Brussel zal leven.


A et B) Les travaux préparatoires (en particulier, l'amendement nº 13 de M. Valkeniers) et l'avis du Conseil d'État montrent clairement que la plus grande confusion règne quant à la nature des droits accordés.

A en B) Uit de voorbereidende werken (meer bepaald het amendement nr. 13 van de heer Valkeniers) en uit het advies van de Raad van State blijkt duidelijk dat er de grootst mogelijke verwarring bestaat betreffende de aard van de toegekende rechteN. -


A et B) Les travaux préparatoires (en particulier, l'amendement nº 13 de M. Valkeniers) et l'avis du Conseil d'État montrent clairement que la plus grande confusion règne quant à la nature des droits accordés.

A en B) Uit de voorbereidende werken (meer bepaald het amendement nr. 13 van de heer Valkeniers) en uit het advies van de Raad van State blijkt duidelijk dat er de grootst mogelijke verwarring bestaat betreffende de aard van de toegekende rechten.


Le plus grand flou règne quant à un deuxième yacht qui leur appartiendrait.

Over een mogelijk tweede jacht bestaat de grootste onduidelijkheid.


En cette période de mise en oeuvre de la Sixième Réforme de l'État, une certaine confusion règne quant à la répartition entre le niveau fédéral et le niveau régional des compétences en matière de formation à la conduite et d'organisation du permis de conduire.

Nu de zesde staatshervorming ten uitvoer wordt gelegd, blijkt er enige verwarring te bestaan omtrent de bevoegdheidsverdeling tussen het federale en het gewestniveau wat de rijopleiding en de voorwaarden voor het behalen van het rijbewijs betreft.


La plus grande confusion règne dans les diverses instances, et notamment à l'inspection sociale, en ce qui concerne le statut de cette forme d'emploi.

Bij diverse instanties, in het bijzonder bij de sociale inspectie, heerst grote onduidelijkheid naar het statuut van deze tewerkstelling.


Il m'est revenu que la confusion règne, au sein de certains barreaux, quant à l'application correcte de l'article 88, §2 du Code judiciaire relatif à la compétence de connaître des incidents concernant l'attribution d'une affaire à une chambre.

Ik heb vernomen dat aan sommige balies onduidelijkheid ontstaan is over de correcte toepassing van artikel 88, § 2 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de bevoegdheid om de behandeling van verdelingsincidenten toe te wijzen aan een kamer.


Malgré la circulaire AGFisc n°30/2014 (n°Ci.RH.243/633.725) du 15 juillet 2014, la confusion règne encore parmi les fiscalistes quant à savoir si sa réaction concerne également la deuxième partie de sa réponse.

Ondanks de circulaire van AAFisc nr. 30/2014 (nr. Ci.RH.243/633.725) van 15 juli 2014 heerst er nog onduidelijkheid onder fiscalisten of zijn reactie ook slaat op het tweede deel van het antwoord.


Dans la pratique, il règne une large confusion et beaucoup d'incertitude quant à la question de savoir qui doit/peut faire office d'employeur: s'agit-il du médecin maître de stage ou de l'hôpital où la formation/le stage se déroule?

In de praktijk bestaat er nogal wat verwarring en onduidelijkheid over wie er als werkgever moet/kan fungeren: is dit de arts die het stagemeesterschap opneemt of is dit het betreffende ziekenhuis waar de opleiding/stage plaats heeft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grande confusion règne quant ->

Date index: 2023-04-28
w