Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus grande île du monde souffre depuis » (Français → Néerlandais) :

- (FI) Monsieur le Président, la population de la quatrième plus grande île du monde souffre depuis le coup d’État militaire de 2009.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, de bevolking van het op drie na grootste eiland ter wereld lijdt al sinds de militaire coup in 2009.


Le plus grand musée du monde consacré à l'Afrique, le Musée royal de l'Afrique centrale (le Mrac) de Tervueren est en rénovation depuis quatre ans.

Het grootste aan Afrika gewijde museum ter wereld, het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (KMMA) in Tervuren, is vier jaar lang gesloten wegens renovatie.


G. considérant que la population iraquienne souffre d'une situation de violence généralisée, depuis maintenant de nombreuses années; que la forte augmentation de la violence ces derniers temps dans le pays a provoqué un nombre de morts sans équivalent depuis 2008; que les évènements dans la province d'Anbar ont entraîné le déplacement interne d'un grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit; qu'en Iraq, selon le bureau ...[+++]

G. overwegende dat de Iraakse bevolking al sinds vele jaren wordt geteisterd door wijdverbreid geweld; overwegende dat de recente sterke toename van het geweld in het land geleid heeft tot de hoogste dodencijfers sinds 2008; overwegende dat de ontwikkelingen in de provincie Anbar ertoe hebben geleid dat grote aantallen intern ontheemden uit de conflictgebieden zijn weggevlucht; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Zaken, Irak nu te maken heeft met een van de grootste aantallen intern ontheemden ...[+++]


Si notre société souffre de sa législation, ce n'est pas seulement à cause de la trop grande quantité de celle-ci, mais plus souvent encore à cause de sa qualité insuffisante ou de son inadéquation à un monde de plus en plus complexe.

Indien onze samenleving problemen heeft met haar wetgeving, dan is dat niet alleen omdat er te veel wetten zijn maar nog meer omdat de kwaliteit ervan ondermaats is, omdat die wetten geen rekening houden met een steeds complexere wereld.


Je pense qu’un élément manque cruellement. Il est étrange de constater que l’élément probablement le plus important pour les Européens est totalement absent de ce rapport, à savoir le fait que les immigrants illégaux utilisent énormément la Libye comme pays de transit pour entrer en Europe depuis toute l’Afrique et l’Asie, c’est-à-dire de grandes régions du monde.

Het is vreemd om te zien dat het element dat nog het meeste betekent voor de Europeanen volledig buiten dit verslag is gelaten, namelijk de situatie dat Libië als een enorm land van doorreis fungeert voor illegale migranten die naar Europa komen uit heel Afrika, uit Azië, uit grote delen van de wereld.


À la veille de la Journée mondiale contre le sida, le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, a affirmé: «Le VIH et le sida sont à l'origine de grandes souffrances pour les individus et les communautés du monde entier depuis plus d’un quart de siècle.

Aan de vooravond van de jaarlijkse wereldaidsdag zei John Dalli, commissaris voor Gezondheid en consumenten, het volgende: "Individuen en gemeenschappen over de hele wereld hebben al meer dan een kwart eeuw ernstig te lijden onder hiv/aids.


L’Europe n’est toutefois qu’une île sur la carte du monde et, à moins que les plus grandes puissances du monde n’atteignent les mêmes buts, l’introduction des changements même les plus fortement souhaités – au sujet du climat, par exemple – signifiera simplement que nous limitons les possibilités de notre industrie et de nos fabricants tout en renonçant à d’autres objectifs de la stratégie.

Europa is echter slechts een eilandje op de wereldkaart en het invoeren van zelfs maar de meest gewenste veranderingen – zoals die betreffende het klimaat – zonder dat de grootste wereldmachten vergelijkbare doelstellingen bereiken, zal eenvoudig betekenen dat wij de mogelijkheden van onze industrieën en producenten beperken terwijl we andere doelstellingen van de strategie overboord gooien.


J’ai remarqué au cours de récents voyages en Asie à quel point l’inquiétude est également grande dans le monde asiatique depuis qu’il y a eu des attentats là-bas aussi, que les peuples asiatiques sont de plus en plus disposés à travailler ensemble dans l’esprit que nous voudrions également.

Nu ook in Azië aanslagen hebben plaatsgevonden, merk ik ook bij de reizen die ik recentelijk heb ondernomen, hoezeer dit leeft in de Aziatische wereld, dat men ook daar in toenemende mate bereid is om mee te werken in de geest zoals wij dat graag wensen.


Si notre société souffre de sa législation, ce n'est pas seulement à cause de la trop grande quantité de celle-ci, mais plus souvent encore à cause de sa qualité insuffisante ou de son inadéquation à un monde de plus en plus complexe.

Indien onze samenleving problemen heeft met haar wetgeving, dan is dat niet alleen omdat er te veel wetten zijn maar nog meer omdat de kwaliteit ervan ondermaats is, omdat die wetten geen rekening houden met een steeds complexere wereld.


- Le Jardin botanique national de Belgique est l'un des plus grands jardins botaniques au monde et jouit depuis longtemps d'une excellente réputation tant au niveau scientifique qu'au niveau horticole.

- De Nationale Plantentuin van België is één van de grootste botanische tuinen ter wereld en geniet sinds lang een uitstekende reputatie, zowel op wetenschappelijk als op tuinbouwgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grande île du monde souffre depuis ->

Date index: 2021-01-24
w