Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus gros problème réside » (Français → Néerlandais) :

Les plus gros problèmes liés à l’application rigoureuse des définitions se posent pour les statistiques sur la migration et l’acquisition de la nationalité visées par l’article 3 du règlement.

Strikte toepassing van de definities leverde de meeste problemen op bij de statistische gegevens over migratie en verwerving van staatsburgerschap die op grond van artikel 3 van de verordening moeten worden verstrekt.


En ce qui concerne la police judiciaire, le plus gros problème réside dans le fait que le ministre de la Justice, dont elle dépend organiquement, n'a pas le droit d'injonction vis-à-vis d'elle, comme l'a le ministre de l'Intérieur vis-à-vis des autres polices.

Wat de gerechtelijke politie betreft, ligt het grootste probleem in het feit dat de minister van Justitie die ervoor bevoegd is, geen injunctierecht heeft ten aanzien van de gerechtelijke politie zoals de minister van Binnenlandse Zaken dat heeft ten aanzien van de andere politiekorpsen.


Dans le cas de violences intrafamiliales, le gros problème réside dans la difficulté à vérifier que l'inculpé n'a effectivement plus de contact avec la victime et la famille.

Het grote probleem is dat men bij intrafamiliaal geweld moeilijk kan controleren of de verdachte daadwerkelijk geen contact meer heeft met het slachtoffer en de familie.


Dans le cas de violences intrafamiliales, le gros problème réside dans la difficulté à vérifier que l'inculpé n'a effectivement plus de contact avec la victime et la famille.

Het grote probleem is dat men bij intrafamiliaal geweld moeilijk kan controleren of de verdachte daadwerkelijk geen contact meer heeft met het slachtoffer en de familie.


En ce qui concerne la police judiciaire, le plus gros problème réside dans le fait que le ministre de la Justice, dont elle dépend organiquement, n'a pas le droit d'injonction vis-à-vis d'elle, comme l'a le ministre de l'Intérieur vis-à-vis des autres polices.

Wat de gerechtelijke politie betreft, ligt het grootste probleem in het feit dat de minister van Justitie die ervoor bevoegd is, geen injunctierecht heeft ten aanzien van de gerechtelijke politie zoals de minister van Binnenlandse Zaken dat heeft ten aanzien van de andere politiekorpsen.


Le gros problème réside dans le deuxième aspect, à savoir la recherche active d'emploi.

Het grote probleem is het tweede aspect, het actief zoeken naar een baan.


De plus, la résiliation d’accords d’itinérance de gros en vue d’empêcher l’itinérance permanente ou l’utilisation anormale ou abusive de l’accès de gros aux services d’itinérance ne devrait intervenir que dans les cas où des mesures moins strictes n’ont pas permis de résoudre le problème.

Bovendien mogen wholesaleroamingovereenkomsten alleen ter voorkoming van permanente roaming of afwijkend gebruik of misbruik van toegang tot wholesaleroaming worden beëindigd indien minder strenge maatregelen niet volstonden om deze situatie aan te pakken.


Ce rapport est accompagné d’une proposition législative appropriée faisant suite à une consultation publique, qui vise à modifier les prix de gros des services d’itinérance réglementés prévus par le présent règlement ou à mettre en place une autre solution pour résoudre les problèmes recensés sur le marché de gros dans la perspective de la suppression des frais d’itinérance au détail supplémentaires au plus tard le 15 juin 2017.

Het verslag gaat vergezeld van een passend wetgevingsvoorstel, voorafgegaan door een openbare raadpleging, teneinde de wholesaletarieven voor gereguleerde roamingdiensten als bepaald in deze verordening te wijzigen of een andere oplossing voor de op wholesaleniveau vastgestelde problemen te bieden, met het oog op de afschaffing van retailroamingtoeslagen uiterlijk op 15 juni 2017.


Le nœud du problème réside dans la subsistance de multiples obstacles auxquels se heurtent, dans leur ascension vers les postes les plus élevés, les femmes hautement qualifiées qui sont aptes à siéger dans les conseils des entreprises et dont le nombre ne cesse d’augmenter[7].

De kern van het probleem bestaat erin dat het steeds grotere aantal hooggekwalificeerde vrouwen dat beschikbaar is voor raden van bestuur[7] op weg naar topposities binnen ondernemingen nog altijd op tal van obstakels stuit.


Ce rapport est accompagné d’une proposition législative appropriée faisant suite à une consultation publique, qui vise à modifier les prix de gros des services d’itinérance réglementés prévus par le présent règlement ou à mettre en place une autre solution pour résoudre les problèmes recensés sur le marché de gros dans la perspective de la suppression des frais d’itinérance au détail supplémentaires au plus tard le 15 juin 2017.

Het verslag gaat vergezeld van een passend wetgevingsvoorstel, voorafgegaan door een openbare raadpleging, teneinde de wholesaletarieven voor gereguleerde roamingdiensten als bepaald in deze verordening te wijzigen of een andere oplossing voor de op wholesaleniveau vastgestelde problemen te bieden, met het oog op de afschaffing van retailroamingtoeslagen uiterlijk op 15 juni 2017.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus gros problème réside ->

Date index: 2022-01-28
w