Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus important pour la construction navale sud-coréenne » (Français → Néerlandais) :

L’utilisation effective des préférences a été améliorée et couvre maintenant deux tiers des exportations de l’UE mais les écarts importants dans les taux d’utilisation par les sociétés européennes (de 80 % à Chypre, en Lettonie et en Autriche à 40 % ou moins en Estonie, à Malte et en Bulgarie) ainsi que le taux d’utilisation plus élevé (80 %) par les sociétés sud-coréennes laissent à penser qu’il est possible de faire davantage ...[+++]

Het aandeel van de export van de EU dat daadwerkelijk van de preferentiële tarieven heeft geprofiteerd, is verhoogd naar twee derde, maar de grote verschillen tussen het gebruik van de regeling tussen lidstaten (van 80 % in Cyprus, Letland en Oostenrijk tot 40 % of minder in Estland Malta en Bulgarije), en de hogere mate van gebruikmaking door Zuid-Koreaanse ondernemingen (80 %) wijst erop dat er nog veel te doen is om de daadwerke ...[+++]


Pour de tels pays, il est beaucoup plus important d'investir dans de grands projets d'infrastructure, comme la construction d'une liaison entre la Bolivie et le Brésil, qui ouvrirait un accès à l'océan Atlantique sud américain.

Voor dergelijke landen is het belangrijker te investeren in grote infrastructuurprojecten, zoals bijvoorbeeld een verbinding tussen Bolivia en Brazilië, die een toegang tot de Zuid-Amerikaanse Atlantische Oceaan zou bieden.


La reprise des financements a en effet permis au Vietnam d'envisager de nombreux investissements dans tous les secteurs prioritaires de son économie : production et transport de l'énergie, recherche et exploitation pétrolière (le Vietnam est l'un des plus importants producteurs de pétrole brut en Asie du Sud-est et possède encore un énorme potentiel inexploré), infrastructures touristiques, construction de ports fluviaux et maritim ...[+++]

De hervatting van de financiering heeft Vietnam inderdaad in staat gesteld talrijke investeringen te overwegen in alle belangrijke sectoren van zijn economie : produktie en vervoer van energie, het zoeken en exploiteren van olie (Vietnam is een van de belangrijkste leveranciers van ruwe olie in Zuidoost-Azië en bezit nog een enorm potentieel dat nog niet is onderzocht), toeristische infrastructuur, de aanleg van rivier- en zeehavens.


La reprise des financements a en effet permis au Vietnam d'envisager de nombreux investissements dans tous les secteurs prioritaires de son économie : production et transport de l'énergie, recherche et exploitation pétrolière (le Vietnam est l'un des plus importants producteurs de pétrole brut en Asie du Sud-est et possède encore un énorme potentiel inexploré), infrastructures touristiques, construction de ports fluviaux et maritim ...[+++]

De hervatting van de financiering heeft Vietnam inderdaad in staat gesteld talrijke investeringen te overwegen in alle belangrijke sectoren van zijn economie : produktie en vervoer van energie, het zoeken en exploiteren van olie (Vietnam is een van de belangrijkste leveranciers van ruwe olie in Zuidoost-Azië en bezit nog een enorm potentieel dat nog niet is onderzocht), toeristische infrastructuur, de aanleg van rivier- en zeehavens.


En ce qui concerne les navires spécialisés, le segment le plus important pour la construction navale sud-coréenne est celui des porte-conteneurs, pour lequel Clarkson Research indique une hausse moyenne des prix d'un peu moins de 10 % sur l'année.

Voor de Zuid-Koreaanse industrie is de bouw van containerschepen de belangrijkste sector waar het gaat om gespecialiseerde scheepstypes. Voor dit scheepstype geeft Clarkson in bovengenoemde periode een gemiddelde prijsstijging van iets minder dan 10 %.


La Commission maintient donc son point de vue selon lequel les surcapacités notables de la construction navale sud-coréenne, associées au besoin permanent de conclure de nouveaux marchés en vue de garantir une marge brute d'autofinancement suffisante, entravent la reprise des prix, ainsi que du marché en général.

De Commissie blijft dan ook van mening dat een aanzienlijke overcapaciteit in de Zuid-Koreaanse scheepsbouwsector, in combinatie met een nog steeds bestaande behoefte om nieuwe bestellingen binnen te halen en zich zo te verzekeren van een voldoende cashflow, een herstel van de prijzen en de markt in het algemeen in de weg staat.


La Commission maintient donc son point de vue selon lequel les surcapacités notables de la construction navale sud-coréenne, associées au besoin permanent de conclure de nouveaux marchés en vue de garantir une marge brute d'autofinancement suffisante, entravent la reprise des prix, ainsi que du marché en général.

De Commissie blijft dan ook van mening dat een aanzienlijke overcapaciteit in de Zuid-Koreaanse scheepsbouwsector, in combinatie met een nog steeds bestaande behoefte aan nieuwe bestellingen om voldoende cashflow veilig te stellen, een herstel van de prijzen en de markt in het algemeen in de weg staat.


relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les trava ...[+++]

merkt op dat de gedwongen ontslagen in de ondersteunende scheepsbouwindustrie de moeilijke werkgelegenheidssituatie van Galicië verder zullen verergeren; merkt op dat de belangrijkste economische sectoren in Galicië van oudsher de visserij, de automobielindustrie, de textielindustrie, natuursteen en scheepswerven zijn, maar dat de vooruitzichten voor de re-integratie van de ontslagen werknemers in deze regio vanwege de effecten van de crisis niet zeer bemoedigend zijn;


L'objectif était de couvrir la plus grande partie possible de la construction navale coréenne, en examinant des commandes spécifiques susceptibles d'intéresser les chantiers de l'UE.

Het doel hiervan was een zo groot mogelijk gedeelte van de Koreaanse scheepsbouwsector bij het onderzoek te betrekken, waarbij werd gekeken naar specifieke bestellingen die van belang konden zijn voor EU-werven.


L'objectif était de couvrir la plus grande partie possible de la construction navale coréenne, en examinant davantage d'entreprises et de commandes spécifiques susceptibles d'intéresser les chantiers de l'UE.

Het doel hiervan was een zo groot mogelijk gedeelte van de Koreaanse scheepsbouwsector bij het onderzoek te betrekken, waarbij meer bedrijven werden onderzocht alsook specifieke bestellingen die van belang konden zijn voor EU-werven.


w