Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus importante qui nous attend relève plutôt » (Français → Néerlandais) :

Si l'on se réfère au chiffre d'affaires moyen, au nombre d'entreprises par 1 000 habitants ou au nombre moyen de personnes actives au sein de chaque entreprise, on y relève plutôt des indices selon lesquels on recence, à l'étranger, relativement plus de PME dans le secteur du commerce de détail que chez nous (3).

Afgemeten naar gemiddelde omzet, aantal ondernemingen per 1 000 inwoners of gemiddeld aantal werkzame personen per onderneming, zijn er eerder indicaties dat elders relatief méér MKB ondernemingen in de detailhandel zijn dan hier (3).


Si l'on se réfère au chiffre d'affaires moyen, au nombre d'entreprises par 1 000 habitants ou au nombre moyen de personnes actives au sein de chaque entreprise, on y relève plutôt des indices selon lesquels on recence, à l'étranger, relativement plus de PME dans le secteur du commerce de détail que chez nous (3).

Afgemeten naar gemiddelde omzet, aantal ondernemingen per 1 000 inwoners of gemiddeld aantal werkzame personen per onderneming, zijn er eerder indicaties dat elders relatief méér MKB ondernemingen in de detailhandel zijn dan hier (3).


L’accord sur le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l’horizon 2030, ainsi que celui sur la stratégie européenne de sécurité énergétique conclu en 2014, ont été des étapes importantes dans la construction de l'Union de l'énergie, mais il est indispensable de prendre de nouvelles mesures ou de renforcer les mesures existantes pour relever avec efficacité les défis qui nous attendent ...[+++].

De in 2014 bereikte overeenkomst betreffende het kader voor het klimaat‑ en energiebeleid voor 2030 en met betrekking tot de Europese strategie voor energiezekerheid betekende een belangrijke stap voorwaarts waarop de energie-unie voortbouwt, maar er zijn ook nieuwe, krachtigere maatregelen nodig om het hoofd te bieden aan toekomstige uitdagingen.


Dans le cadre des défis socioéconomiques qui nous attendent et, plus particulièrement, du vieillissement de la population et de la globalisation, il est absolument indispensable de prendre des mesures garantissant le financement de la sécurité sociale à long terme, réduisant le coût salarial et relevant le taux d'activité des plus de 55 ans.

In het kader van de sociaal-economische uitdagingen die op ons afkomen, meer bepaald de vergrijzingsproblematiek en de globalisering, is absoluut vereist dat er maatregelen worden genomen die de financiering van de sociale zekerheid op lange termijn veiligstellen, de loonkost afbouwen en de activiteitsgraad van 55-plussers opkrikken.


Outre les crises économiques et financières précitées, nous aurons à relever d'autres défis, qui seront probablement d'une ampleur bien plus importante.

Afgezien van de eerdergenoemde economische en financiële crisissen, worden we geconfronteerd met andere mogelijks nog grotere uitdagingen.


La tâche la plus importante qui nous attend relève plutôt de la psychologie politique; je veux parler de l’achèvement en profondeur de l’élargissement de l’Union européenne et de la compréhension mutuelle que cela sous-tend.

De belangrijkste taak waar wij voor staan is feitelijk van politiek-psychologische aard. De uitbreiding van de Europese Unie moet nu ook innerlijk worden voltooid. De 25 landen, de ministers in de Raad en de volkeren moeten meer begrip voor elkaar kweken.


Nous remarquons que le Commissaire Mandelson, une fois de plus, a préféré se rendre à l’une ou l’autre conférence importante au bout du monde plutôt que de venir discuter avec nous, au Parlement, de questions cruciales pour l’industrie européenne.

We stellen vast dat commissaris Mandelson er weer eens voor heeft gekozen om naar de een of andere belangrijke conferentie in een ander deel van de wereld te reizen in plaats met ons in het Parlement te discussiëren over onderwerpen die van belang zijn voor het Europese industriebeleid.


Obtenir un texte est une chose, mais la ratification en est une autre, et la mise en œuvre est encore une autre étape: c'est peut être la tâche la plus importante qui nous attend maintenant.

Maar tekst is één, ratificatie is twee, uitvoering is drie.


Un secteur agricole qui anticipe sur l'avenir jouera un rôle de premier plan dans les mesures européennes destinées à relever certains des plus grands défis qui nous attendent, notamment la sécurité alimentaire mondiale, la perte de biodiversité et la gestion durable des ressources naturelles.

Voor een landbouwsector die de blik op de toekomst houdt, is een belangrijke rol weggelegd bij het vinden van Europese oplossingen voor de enorme uitdagingen die op ons afkomen, zoals mondiale voedsel¬zekerheid, afnemende biodiversi¬teit en het duurzame beheer van natuurlijke hulpbronnen.


Le contrôleur a fait preuve d'une confiance aveugle dans notre système bancaire alors qu'on attend plutôt de lui qu'il nous évite de nous retrouver dans une crise impliquant nos plus grandes banques.

De controleur gaf blijk van een blind vertrouwen in ons banksysteem, terwijl van hem wordt verwacht dat hij ons behoedt voor een crisis waarin onze grootste banken betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importante qui nous attend relève plutôt ->

Date index: 2022-11-21
w