Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus inquiétantes nous " (Frans → Nederlands) :

Depuis lors, nous n'avons pas relâché cet effort, et ce malgré une évolution inquiétante du dossier vu l'opposition de plus en plus marquée d'un nombre de pays africains ainsi que d'autres, comme la Fédération de Russie.

Sindsdien hebben we onze inspanningen voortgezet ondanks de zorgwekkende evolutie in het dossier die te maken heeft met het steeds grotere verzet van een aantal Afrikaanse en andere landen zoals de Russische Federatie.


5. se déclare préoccupé par le fait qu'en l'espace de deux mois à peine, nous avons constaté une modification inquiétante de l'environnement législatif régissant le respect des libertés de réunion, d'association, de parole et d'information dans la Fédération de Russie; invite instamment le gouvernement et le parlement de la Fédération de Russie à ne pas revenir en arrière, à des restrictions plus nombreuses en matière de droits civils et démocratiques;

5. toont zich bezorgd over het feit dat er desondanks in slechts twee maanden tijd verontrustende wijzigingen zijn aangebracht in de wetgeving met betrekking tot de uitoefening van de vrijheid van vergadering, vereniging, meningsuiting en informatie in de Russische Federatie; vraagt de regering en het parlement van de Russische Federatie met aandrang geen stappen achteruit te zetten door de burgerrechten en democratische rechten nog meer in te perken;


– (DE) Monsieur le Président, nous sommes témoins, au sein de l’Union européenne, de ce que j’estime être une évolution inquiétante de la situation: de plus en plus de personnes sont forcées d’accepter des emplois intérimaires, des emplois de faux indépendants et des «jobs Kleenex», et les droits sociaux des employés semblent être relégués au second plan.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij beleven binnen de Europese Unie een mijns inziens zorgwekkende ontwikkeling waarin alsmaar meer mensen worden gedwongen tot uitzendarbeid, schijnzelfstandigheid en McJobs en waarin de sociale rechten van de werknemers naar de achtergrond worden verdrongen.


- (ES) Madame la Présidente, à la veille d’élections importantes - les élections locales et législatives aux Philippines -, il est judicieux et opportun que nous débattions de certains des principaux problèmes du pays, en particulier de l’escalade inquiétante des crimes et assassinats extrajudiciaires - plus de 800 depuis l’arrivée au pouvoir de la présidente Arroyo dans l’archipel en 2001 -, dont l’immense majorité est restée impu ...[+++]

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, aan de vooravond van belangrijke verkiezingen – zoals de lokale en de kamerverkiezingen op de Filippijnen – is het relevant de aandacht te vestigen op de voornaamste problemen van dit land, en wel in het bijzonder de verontrustende escalatie van misdrijven en buitengerechtelijke moorden – al meer dan 800 sinds president Arroyo in 2001 aan de macht kwam in deze archipel – die voor het overgrote deel nog onbestraft zijn gebleven.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, depuis quelques temps, nous observons de façon de plus en plus inquiétante un afflux de navires dans l'Atlantique du Nord-Ouest qui n'appartiennent pas à la NAFO, l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij zien de laatste tijd met toenemende bezorgdheid dat in het noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan schepen toestromen die geen partij zijn van de NAFO, de Visserijcommissie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, depuis quelques temps, nous observons de façon de plus en plus inquiétante un afflux de navires dans l'Atlantique du Nord-Ouest qui n'appartiennent pas à la NAFO, l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij zien de laatste tijd met toenemende bezorgdheid dat in het noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan schepen toestromen die geen partij zijn van de NAFO, de Visserijcommissie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan.


- Des informations de plus en plus inquiétantes nous parviennent au sujet des activités du Centre Islamique de Bruxelles et, notamment, de son site internet qui vient d'ailleurs assez curieusement de subir un nettoyage en profondeur mais qui propose encore des liens avec des sites ouvertement antisémites ou appelant à la guerre sainte.

- Over de activiteiten van het Islamitisch Centrum te Brussel bereiken ons van langsom meer verontrustende berichten. De webstek van het Centrum werd overigens eigenaardig genoeg grondig schoongemaakt, maar biedt nog steeds links aan naar openlijk antisemitische sites of sites waarin wordt opgeroepen tot de heilige oorlog.


Cette évolution inquiétante nous a incité à une réflexion plus large sur le règlement de la responsabilité ministérielle.

Deze verontrustende ontwikkeling heeft ons aangezet tot een ruimere reflectie over de regeling van de ministeriële aansprakelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus inquiétantes nous ->

Date index: 2024-03-01
w