Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus large autonomie possible » (Français → Néerlandais) :

La politique des DPI devrait donc être conçue comme une réglementation «de facilitation»: une réglementation qui permette de gérer les DPI le plus efficacement possible et qui crée ainsi les incitations requises pour favoriser la création et l’investissement, des modèles économiques innovants, la diversité culturelle et la plus large diffusion possible des œuvres, pour le plus grand bénéfice de la société dans son ensemble.

Het IER-beleid moet dan ook "enabling legislation" bevatten die een optimaal beheer van IER mogelijk maken, met passende stimulansen voor scheppende activiteiten en investeringen, vernieuwende bedrijfsmodellen, het bevorderen van de culturele verscheidenheid en de ruimst mogelijke verspreiding van werken ten behoeve van de gehele samenleving.


Art. 122. La CTIF coopère et échange des informations avec d'autres CRF, dans la plus large mesure possible et quel que soit leur statut, dans les conditions énoncées au présent chapitre.

Art. 122. De CFI werkt samen met, en vertrekt informatie aan, andere FIE's in een zo ruim mogelijke mate en onder de voorwaarden bepaald in dit hoofdstuk, en dit ongeacht hun organisatorische status.


La CTIF donne son autorisation préalable, visée au paragraphe 1, sans délai et dans la plus large mesure possible.

De CFI geeft haar in paragraaf 1 bedoelde voorafgaande toestemming, onverwijld en zo ruim mogelijk.


Dans l'attente de la libération de cette communauté, le présent amendement vise à accorder aux Allemands vivant en Belgique la plus large autonomie possible en créant un territoire allemand affranchi autant que possible de la tutelle belge et totalement de la tutelle de la Région wallonne et de la province de Liège.

In afwachting van deze volkse bevrijding pleit dit amendement voor een zo ruim mogelijke autonomie voor de Duitsers in België, door de oprichting van een eigen territorium waar men zo weinig mogelijk bevoogd wordt door België, en waar de bevoogding door het Waalse Gewest en de provincie Luik volledig vervallen.


Dans l'attente de la libération de cette communauté, le présent amendement vise à accorder aux Allemands vivant en Belgique la plus large autonomie possible en créant un territoire allemand affranchi autant que possible de la tutelle belge et totalement de la tutelle de la Région wallonne et de la province de Liège.

In afwachting van deze volkse bevrijding pleit dit amendement voor een zo ruim mogelijke autonomie voor de Duitsers in België, door de oprichting van een eigen territorium waar men zo weinig mogelijk bevoogd wordt door België, en waar de bevoogding door het Waalse Gewest en de provincie Luik volledig vervallen.


Cette compétence ne peut toutefois pas être limitée aux aspects relatifs à la fixation de la durée de la législature et à la date des élections, mais elle doit accorder aux entités fédérées la plus large autonomie possible en ce domaine.

Deze mag evenwel niet alleen beperkt worden tot aspecten met betrekking tot het vaststellen van de duur van de legislatuur en de datum van de verkiezingen, maar dient de deelstaten op dat vlak een zo ruim mogelijke autonomie te geven.


Partant de ces questions, un régime de protection peut être conçu sur mesure, au moyen d'un mandat ou à l'aide d'un administrateur, pour avoir le plus petit impact sur leur vie et leur laisser la plus grande autonomie possible. On privilégie davantage que par le passé un régime sans intervention du juge, à savoir la protection extrajudiciaire.

Op basis van deze vragen kan door middel van een lastgeving of met behulp van een bewindvoerder een beschermingsregeling op maat worden ontworpen, die zo weinig mogelijk ingrijpt in hun leven en hen zoveel mogelijk autonomie geeft. De voorkeur gaat daarbij, meer dan vroeger het geval was, uit naar een regeling zonder tussenkomst van de rechter, ook buitengerechtelijke bescherming genoemd.


Les auteurs du présent amendement estiment dès lors que, dans le cadre de la résolution du 3 mars 1999 du Parlement flamand relative aux principes de base et aux objectifs généraux de la Flandre pour la prochaine réforme de l'État, il y a lieu de prendre sérieusement en considération les éléments suivants: « 1º l'objectif est la mise en place d'une administration plus performante et de meilleure qualité ainsi que d'un processus décisionnel démocratique plus efficace »; 2º la constitution de blocs de compétences plus cohérents est un instrument essentiel pour la mise en place d'une telle administration, en même temps qu'une ...[+++]

De indieners zijn derhalve van oordeel dat in het kader van de « resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming » van 3 maart 1999 uit het Vlaams Parlement, volgende aangelegenheden ernstig dienen genomen te worden : « 1º het doel is het tot stand brengen van een meer kwaliteitsvol en efficiënt bestuur en een betere democratische besluitvorming; 2º meer coherente bevoegdheidspakketten zijn een belangrijk instrument voor het tot stand brengen van zo'n bestuur, samen met een ruime financiële en fiscale autonomie; » Om die reden is het logisch dat het prijs- en inkomen ...[+++]


Les régions y ont reçu une plus large autonomie, par le biais d'impôts régionaux (à concurrence de 3,5 milliards d'euros) et par le biais d'une autonomie fiscale dans l'impôt des personnes physiques.

De gewesten hebben daarmee meer autonomie verkregen via de gewestbelastingen (ten belope van 3,5 miljard euro) en via fiscale autonomie in de personenbelasting.


1. Afin de contribuer à l'objectif d'une participation aussi large que possible au statut de Rome, l'Union et ses États membres mettent tout en œuvre pour faire avancer ce processus en soulevant, en tant que de besoin, lors des négociations, y compris des négociations d'accords, ou dans le cadre du dialogue politique mené avec des pays tiers, des groupes de pays ou des organisations régionales pertinentes, la question de la ratification, de l'acceptation et de l'approbation du statut de Rome par le plus grand nombre possible d'États, ...[+++]

1. Om het doel van een zo breed mogelijke deelname aan het Statuut van Rome te waarborgen doen de Unie en haar de lidstaten hun uiterste best om dit proces te bevorderen door de kwestie van de breedst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering daarvan waar passend aan de orde te stellen in onderhandelingen, zoals onderhandelingen over overeenkomsten, of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus large autonomie possible ->

Date index: 2023-09-26
w