Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus loin qu'affirmer " (Frans → Nederlands) :

Lorsque les États membres affirment qu'un lien existe, le lien en question peut n'exister que sous la forme d'une simple recommandation qui ne va guère plus loin qu'affirmer qu'il y a lieu de mener les deux procédures simultanément.

Sommige lidstaten spreken wel van een samenhang, maar daarbij kan het simpelweg gaan om een aanbeveling om m.e.r.- en andere relevante procedures gelijktijdig af te handelen.


Être dans l'emploi est de loin le moyen le plus efficace de se protéger contre la pauvreté et l'exclusion sociale. Cette affirmation est clairement établie par les résultats de la figure 9 qui montrent que seulement 7 % de la population dans l'emploi (et 6 % des salariés) de l'UE vivaient en 2002 sous le seuil de risque de pauvreté, contre 38 % des personnes au chômage et 23 % des personnes inactives.

Het feit dat werk bij uitstek de meest effectieve manier is om jezelf tegen het risico van armoede en sociale uitsluiting te behoeden, wordt duidelijk bevestigd door de gegevens uit figuur 9, waaruit blijkt dat in 2002 slechts 7% van de werkende bevolking (en 6% van de werknemers in loondienst) in de EU onder de armoederisicogrens leefde, tegenover 38% van de werklozen en 25% van de niet-actieve beroepsbevolking.


Certains opérateurs vont plus loin, affirmant que ces redevances constituent une taxe sur le secteur des télécoms et revendiquant que les activités des ARN soient financées par la fiscalité générale.

Bepaalde exploitanten gaan verder en vinden dat dergelijke vergoedingen het effect hebben van een belasting op de telecommunicatiesector. Zij zijn van mening dat de activiteiten van de NRI's uit de algemene middelen moeten worden gefinancierd.


Pour ce qui est du financement public national, parmi les domaines d’action importants, ce sont l’éducation et le logement qui attirent le plus d’investissements, suivis de loin par l’emploi et d’encore plus loin par la santé.

Wat betreft nationale overheidsfinanciering trekken onderwijs en huisvesting, naast de belangrijke beleidsdomeinen, het meeste investeringen aan, terwijl beduidend minder investeringen gaan naar werkgelegenheid en nog minder naar gezondheidszorg.


M. Ide applique la même logique dans la proposition de loi nº 5-1353/1 à l'examen et va même encore plus loin en affirmant que les personnes qui font appel au Fonds amiante n'ont pas vraiment le choix.

De heer Ide hanteert dezelfde logica in het voorliggende wetsvoorstel nr. 5-1353/1 en gaat zelfs nog verder door te stellen dat de personen die een beroep doen op het Asbestfonds, in se geen keuze hebben.


M. Ide applique la même logique dans la proposition de loi nº 5-1353/1 à l'examen et va même encore plus loin en affirmant que les personnes qui font appel au Fonds amiante n'ont pas vraiment le choix.

De heer Ide hanteert dezelfde logica in het voorliggende wetsvoorstel nr. 5-1353/1 en gaat zelfs nog verder door te stellen dat de personen die een beroep doen op het Asbestfonds, in se geen keuze hebben.


La CGSLB est en effet loin d'affirmer que les 30 points n'auraient aucune valeur ou que le gouvernement serait antisocial.

ACLVB beweert inderdaad niet dat de 30 punten waardeloos zijn of dat de regering asociaal zou zijn.


« Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la section 2 du chapitre 5 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs relative au droit à l'outplacement pour les travailleurs de 45 ans et plus qui sont licenciés moyennant un préavis ou paiement d'une indemnité compensatoire de préavis inférieur à 30 semaines et de la convention collective de travail n° 82 du 10 juillet 2002 ainsi que de toutes ses modifications ultérieures, conclue au Conseil national du travail, relative au droit à l'outplacement pour les travailleurs de 45 ans et plus qui sont licenciés, app ...[+++]

"Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van afdeling 2 van hoofdstuk 5 van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers betreffende het recht op outplacement voor de werknemers van 45 jaar en ouder die worden ontslagen mits een opzegging of betaling van een opzeggingspremie van minder dan 30 weken en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82 van 10 juli 2002 alsook alle latere aanpassingen van dit akkoord, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het recht op outplacement voor werknemers van 45 jaar en ouder die worden ontslagen, verder "col ...[+++]


Philippe Adriaensen, qui remplaçait le premier président de la Cour d'appel d'Anvers, est allé encore plus loin en affirmant « Bref, une chambre supplémentaire n'entraîne, pour Anvers, qu'une perte de temps pour les magistrats ».

Philippe Adriaensen, die de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen verving, ging nog verder: `Kortom, voor Antwerpen brengt een aanvullende kamer alleen tijdverlies voor de magistraten mee'.


Certains allaient même plus loin en affirmant que l'État ne doit subsidier aucun culte et que le débat sur la question devrait être lancé à l'avenir.

Sommigen gingen zelfs verder door te zeggen dat de Staat geen erediensten moet subsidiëren en dat in de toekomst het debat hierover zal moeten worden aangezwengeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus loin qu'affirmer ->

Date index: 2024-07-09
w