Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus particulièrement mon collègue charlie mccreevy " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais vous dire ceci - et cela s'adresse également au Conseil - en 2004, la Commission - et plus particulièrement, mon collègue Charlie McCreevy - avait adopté une recommandation demandant aux États membres de prendre des décisions à cet égard, afin d'éviter que les mesures d'incitation n'aillent à l'encontre du but recherché.

Ik kan u echter een ding zeggen, en dit is ook reeds aan de Raad voorgelegd: in 2004 heeft de Commissie, en dan met name mijn collega Charlie McCreevy, de lidstaten een aanbeveling gedaan voor desbetreffende beslissingen.


Dans le but de réduire la circulation des pièces de 1 et 2 cents, mon collègue, le ministre de l'Economie et des Consommateurs et moi-même avons soumis à la Chambre des représentants une série de modifications des règles qui entourent actuellement cette faculté d'arrondis et plus particulièrement proposer la suppression de la limitation aux seuls paiements en espèces.

Met de bedoeling de omloop van de muntstukken van 1 en 2 eurocent te verminderen, hebben mijn collega, de minister van Economie en Consumenten en ikzelf bij de kamer van volksvertegenwoordigers een reeks wijzigingen ingediend met betrekking tot de huidige afrondingsregels, meer bepaald voorstellen om die regeling niet langer te beperken tot de betalingen in baar geld.


– (EN) Madame la Présidente, en mon nom, mais aussi en celui de mon collègue, Charlie McCreevy, je voudrais remercier le Parlement européen d’avoir posé cette question orale sur l’état de la mise en œuvre de la directive Services, qui tombe à point nommé.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het Europees Parlement bedanken voor het tijdig indienen van deze mondelinge vraag, vooral ook namens mijn collega, Charlie McCreevy, over de stand van zaken omtrent de uitvoering van de richtlijn betreffende de diensten op de interne markt.


En ce qui concerne la mise en œuvre, mon collègue, Charlie McCreevy a, à de nombreuses occasions, attiré l’attention des ministres nationaux sur l’importance des travaux dans ce domaine, et lui-même et son équipe ont surveillé étroitement l’évolution de ce processus.

Wat betreft de vraag over de juiste uitvoering heeft mijn collega Charlie McGreevy bij veel gelegenheden de aandacht van de regeringen van de lidstaten gevraagd voor het belang van de implementatie, en hij en zijn medewerkers hebben de uitvoeringsprocedure van zeer nabij gevolgd en erop toegezien.


A cette fin, et dès lors que le Service Public Fédéral Economie, Petites et moyennes entreprises (P.M.E.), Classes moyennes & Energie et plus particulièrement l’Office de la Propriété intellectuelle, n’a pas été consulté lors de l’élaboration de la législation du 16 juillet 2008 ni lors de l’élaboration de l’avis précité, j’invite l’honorable membre à interroger mon collègue, le ministre des Finances.

In dit verband, en aangezien de Federale Overheidsdienst Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (K.M.O.), Middenstand & Energie, en meer bepaald de Dienst voor de Intellectuele Eigendom, niet werden geraadpleegd tijdens de uitwerking van de wetgeving van 16 juli 2008, noch tijdens het opstellen van voornoemd advies, nodig ik het geachte lid uit, om mijn collega, de minister van Financiën, hierover verder te ondervragen.


2. En concertation avec mon collègue, le ministre des Finances Reynders, le 28 juillet 2009 un avis est publié au Moniteur belge pour expliciter davantage la notion de « systèmes de sécurisation » en ce qui concerne les éléments de façade et plus particulièrement les portes de garage.

2. In overleg met mijn collega minister van Financiën Reynders werd op 28 juli 2009 een bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad waar de notie “beveiligingssystemen” verder wordt toegelicht met betrekking tot de gevelelementen en meer bepaald de garagepoorten.


J’en rendrai compte à mon collègue Charlie McCreevy, bien sûr, chargé du marché intérieur.

Ik zal hierover uiteraard verslag uitbrengen aan mijn collega, de heer McCreevy, die verantwoordelijk is voor de interne markt.


Mon collègue, Charlie McCreevy, agit parallèlement sur la base des règles du marché intérieur.

Mijn collega Charlie McCreevy treft parallelle maatregelen in het kader van de internemarktregels.


- Comme mon collègue des Affaires étrangères, je surveille en permanence et en temps réel, surtout maintenant, l'évolution des événements au Congo, et plus particulièrement le centre des opérations militaires.

- Ik volg de ontwikkelingen in Congo, meer bepaald op militair gebied, van zeer nabij.


Quant au traitement de l'information policière, mon collègue de la Justice assume plus particulièrement la direction des travaux effectués dans le cadre de la mise en place de la réforme des polices en matière de traitement de l'information policière.

De verwezenlijking van de politiehervorming op het vlak van de verwerking en het beheer van inlichtingen ingewonnen door de politie wordt geleid door mijn collega van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus particulièrement mon collègue charlie mccreevy ->

Date index: 2024-07-06
w