Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PPLE
PPTE
Pays les plus démunis
Pays les plus lourdement endettés
Pays les plus pauvres
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés

Traduction de «plus pauvres vont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arme landen met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


pays les plus démunis | pays les plus pauvres

armste landen


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des études montrent que ce sont précisément les enfants des familles les plus pauvres qui ne fréquentent pas l'enseignement maternel, ou qui y vont plus tard.

Onderzoek wijst uit dat juist kinderen uit de armste gezinnen niet of later naar de kleuterschool gaan.


Par la suite, à partir des années 1990, les institutions financières internationales vont devenir le créancier principal des pays les plus pauvres, tandis que quelques dizaines de pays émergents se sont principalement financés auprès des marchés financiers.

Vervolgens worden vanaf de jaren 1990, de internationale financiële instellingen de belangrijkste geldschieter van de armste landen, terwijl enkele tientallen opkomende landen zich hoofdzakelijk op de financiële markten hebben gefinancierd.


Par la suite, à partir des années 1990, les institutions financières internationales vont devenir le créancier principal des pays les plus pauvres, tandis que quelques dizaines de pays émergents se sont principalement financés auprès des marchés financiers.

Vervolgens worden vanaf de jaren 1990, de internationale financiële instellingen de belangrijkste geldschieter van de armste landen, terwijl enkele tientallen opkomende landen zich hoofdzakelijk op de financiële markten hebben gefinancierd.


57. considère que l'exploration et la production accrues de gaz de schiste dans le monde entier vont provoquer une augmentation considérable des émissions fugitives de méthane et que le PRG (potentiel de réchauffement global) du gaz de schiste n'a pas été évalué; souligne donc que l'exploitation de ressources de pétrole et de gaz non conventionnelles pourrait entraver la réalisation du septième objectif du Millénaire pour le développement (OMD) – assurer un environnement durable – et compromettre les engagements les plus récents en matière ...[+++]

57. wijst erop dat de uitstoot van ontsnapt methaan aanzienlijk zal toenemen als gevolg van de wereldwijde uitbreiding van de exploratie en productie van schaliegas, en constateert dat het algehele broeikaspotentieel („Greenhouse Warming Potential” – GWP) van schaliegas tot dusver niet is geëvalueerd; wijst er daarom met nadruk op dat de exploitatie van niet-conventionele olie- en gasbronnen het bereiken van het millenniumdoel 7 van de VN inzake ecologische duurzaamheid kan belemmeren en de meest recente internationale klimaatverbintenissen van het Akkoord van Kopenhagen kan ondermijnen; merkt op dat nu al de arme landen het meest worden getroffen door de klimaatverandering; benadrukt voorts dat de winning van onconventioneel gas en onco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commerce et le développement vont de pair et nos préférences tarifaires ne constituent qu’une petite partie d’une politique plus large consistant à aider les pays plus pauvres à renforcer leur présence sur les marchés mondiaux», a affirmé le commissaire européen au commerce, Karel De Gucht.

Handel en ontwikkeling gaan hand in hand en tariefpreferenties vormen slechts een klein onderdeel van onze ruimere agenda om armere economieën te helpen meer aanwezig te zijn op de wereldmarkten", zei EU-handelscommissaris Karel De Gucht.


La question se pose, cependant, de savoir comment les États membres les plus pauvres vont relever ce défi, et quelle aide sera offerte par l’Union.

De vraag dringt zich echter wel op, hoe de armere lidstaten dit moeten uitvoeren en welke hulp ze daarbij kunnen krijgen van de Unie.


6. demande une réforme en profondeur de la politique de prêt du FMI qui, en Lettonie, en Hongrie et dans d'autres pays, conditionne l'octroi de prêts à une diminution des salaires et des pensions, à une réduction du poids du secteur public, à une baisse des dépenses de santé, etc.; souligne que ces conditionnalités vont non seulement affecter les couches les plus pauvres de la population, mais vont également aggraver la récession économique, dans la mesure où elles vont entraîner une forte di ...[+++]

6. roept op tot een grondige hervorming van het leningbeleid van het IMF, dat bijvoorbeeld in Letland, Hongarije en andere landen leningen koppelt aan loon- en pensioenverminderingen, afslanking van de openbare sector, bezuinigingen in de gezondheidszorg, enz.; merkt op dat dergelijke leningvoorwaarden niet alleen de armste lagen van de maatschappij zullen treffen maar ook de economische recessie verscherpen aangezien zij een sterke rem zetten op de vraag; wijst erop dat de steun van de Europese Unie voor dit beleid niet kan worden beschouwd als een uiting van 'Europese solidariteit' in de crisis;


La plupart des pays les plus pauvres de ce monde vont mal, vont aussi mal qu’il y a quarante ans, si ce n’est plus mal encore.

Dit is echter een beleid dat in de huidige tijd tekortschiet en dat moet worden bijgesteld. Met de meeste van de armste landen van deze wereld gaat het slecht, net zo slecht als veertig jaar geleden, zo niet nog slechter.


- premièrement, les régions les plus pauvres des pays d’Europe actuellement couverts par le Fonds de cohésion ne le seront plus demain, parce que deux autres pays pauvres vont rejoindre l’Union.

- Ten eerste zullen de armste gebieden van de Europese landen die nu onder het Cohesiefonds vallen, daar straks niet meer onder vallen, aangezien er twee arme landen bijkomen.


2. Quelles mesures vont être prises pour éviter qu'une diversification axée sur l'exportation ne mette en péril l'approvisionnement alimentaire intérieur ou ne porte préjudice aux groupes de population les plus pauvres?

2. Hoe zal worden voorkomen dat diversificatie gericht op de export niet ten koste gaat van de binnenlandse voedselvoorziening en van de situatie van armere bevolkingsgroepen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus pauvres vont ->

Date index: 2020-12-16
w