Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus poussé des chypriotes turcs augmente » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, les études montrent que lorsque l'on pousse les gens à travailler plus longtemps, le nombre de personnes en maladie-incapacité tend à augmenter corrélativement.

Studies tonen nochtans aan dat de verhoging van de pensioenleeftijd leidt tot een evenredige toename van het aantal personen die ziek en/of arbeidsongeschikt thuiszitten.


Ainsi qu'il a été observé par le législateur décrétal au cours des travaux préparatoires, cette augmentation « revient pour le secteur à cent euros par mois », donc « si l'on considère qu'une taverne est ouverte 22 jours par mois, cela fait [...] en moyenne 4,5 euros par jour », ou « si l'on pousse le raisonnement plus loin, cela fait 50 cents par heure d'exploitation », de sorte qu'il a pu raisonnablement déduire « de ces chiffres ...[+++]

Zoals de decreetgever tijdens de parlementaire voorbereiding heeft opgemerkt, komt die verhoging 'voor de sector neer op 100 euro per maand', dus 'wanneer ervan uit wordt gegaan dat een taverne 22 dagen per maand open is, betekent dat [...] gemiddeld 4,5 euro per dag', of 'wanneer men de redenering verder trekt, 50 cent per exploitatie-uur', zodat hij uit die cijfers redelijkerwijs heeft kunnen afleiden' dat de impact van die beslissing toch relatief beperkt is' (Parl. St., Waals Parlement, 2012-2013, 4-IV a, nr. 3; 4-IV bcd, nr. 5, p. 20).


Ainsi qu'il a été observé par le législateur décrétal au cours des travaux préparatoires, cette augmentation « revient pour le secteur à cent euros par mois », donc « si l'on considère qu'une taverne est ouverte 22 jours par mois, cela fait [ .] en moyenne 4,5 euros par jour », ou « si l'on pousse le raisonnement plus loin, cela fait 50 cents par heure d'exploitation », de sorte qu'il a pu raisonnablement déduire « de ces chiffres ...[+++]

Zoals de decreetgever tijdens de parlementaire voorbereiding heeft opgemerkt, komt die verhoging « voor de sector neer op 100 euro per maand », dus « wanneer ervan uit wordt gegaan dat een taverne 22 dagen per maand open is, betekent dat [ .] gemiddeld 4,5 euro per dag », of « wanneer men de redenering verder trekt, 50 cent per exploitatie-uur », zodat hij uit die cijfers redelijkerwijs heeft kunnen afleiden « dat de impact van die beslissing toch relatief beperkt is » (Parl. St., Waals Parlement, 2012-2013, 4-IV a, nr. 3; 4-IV bcd, nr. 5, p. 20).


Quelques jours plus tard, des responsables syndicaux chypriotes turcs se sont rassemblés devant le Parlement européen à Bruxelles, où ils ont clamé que non seulement les dirigeants politiques turcs offensaient les députés européens qui avaient voté en faveur du rapport de Mme Oomen-Ruijten, mais qu’ils insultaient en outre les Chypriotes turcs qui s’étaient rendus massivement dans ...[+++]

Een paar dagen later riepen Turks-Cypriotische vakbondsleden die zich buiten het Europees Parlement in Brussel hadden verzameld, dat de Turkse politieke leiding niet alleen de afgevaardigden in het Europees Parlement die voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten hadden gestemd, beledigt, maar ook de Turks-Cyprioten die in massale demonstraties in het bezette Cyprus tegen de onderdrukking hebben geprotesteerd die door de 40 000 man tellende Turkse troepen en de ontelbare Turkse kolonisten wordt uitgeoefend.


Ce qui est le plus triste dans toute cette affaire, ce sont les déclarations irrespectueuses et humiliantes faites par le Premier ministre turc Erdogan aux Chypriotes turcs; il a plus ou moins exigé l’inculpation de toute personne protestant contre la politique d’Ankara dans les secteurs occupés de Chypre.

Het meest betreurenswaardige van de zaak zijn de respectloze en laatdunkende uitlatingen van de Turkse premier Erdogan tegenover de Turks-Cyprioten. Hij heeft min of meer geëist dat iedereen die zich verzet tegen het beleid van Ankara in het bezette deel van Cyprus wordt veroordeeld.


Cette division trouve son illustration la plus absurde à la rue Ledra, une artère commerciale très animée du centre de Nicosie: un mur de verre coupe cette rue en deux, séparant les Chypriotes grecs des Chypriotes turcs.

De verdeling loopt – heel vreemd – door Ledra Street, een drukke winkelstraat in het centrum van Nicosia, die in tweeën wordt gesplitst door een glazen muur die er dwars doorheen loopt, waardoor de Griekse Cyprioten van de Turkse Cyprioten worden gescheiden.


Je pense que grâce au débat d’aujourd’hui non seulement nous réveillons la mémoire historique, mais, chose plus importante, nous aidons au rapprochement des deux communautés de l’île, les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs.

Geachte collega’s, mijns inziens frissen wij met het debat van vandaag niet alleen het historische geheugen op maar dragen wij vooral bij aan de toenadering tussen de Grieks-Cypriotische en Turks-Cypriotische gemeenschap op Cyprus.


Plus de 2 000 personnes figurent sur le registre des personnes disparues, des Chypriotes grecs, des Chypriotes turcs et d’autres encore.

Meer dan 2 000 personen staan op de lijst van vermiste Grieks-Cyprioten, Turks-Cyprioten, en anderen.


2. Au sens du présent chapitre, on entend par "bois dits 'densifiés'", le bois massif ou constitué par des placages, ayant subi un traitement chimique ou physique (pour le bois constitué par des placages, ce traitement doit être plus poussé qu'il n'est nécessaire pour assurer la cohésion) de nature à provoquer une augmentation sensible de la densité ou de la dureté, ainsi qu'une plus grande résistance aux effet ...[+++]

2. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt als "verdicht hout" aangemerkt, massief of opeengelijmd hout, dat een chemische of fysische behandeling heeft ondergaan (voor het opeengelijmde hout verder gaande dan nodig om de samenhang te verzekeren) zodanig dat een beduidende verhoging van de dichtheid en van de hardheid, alsmede een groter weerstandsvermogen tegen mechanische, chemische of elektrische invloeden is teweeggebracht.


Une enquête récente menée auprès de la population chypriote turque révèle une nouvelle baisse de la confiance dans l'UE. Un isolement prolongé et plus poussé des Chypriotes turcs augmente considérablement le risque de nuire de façon irrémédiable à leurs relations avec l'Europe.

Een recente enquête onder de Turks-Cypriotische bevolking wijst op een verdere daling van het vertrouwen in de EU. Een verdere, langdurige isolatie van de Turks-Cyprioten verhoogt in aanzienlijke mate de kans op onherstelbare schade in hun relatie met Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus poussé des chypriotes turcs augmente ->

Date index: 2024-04-22
w