Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus pouvaient également bénéficier » (Français → Néerlandais) :

À partir du 15 septembre 2002, tous les travailleurs licenciés de 45 ans et plus pouvaient également bénéficier d'un programme d'outplacement.

Vanaf 15 september 2002 kregen ook alle werknemers van 45 jaar en ouder die ontslagen worden recht op een outplacementprogramma.


À partir du 15 septembre 2002, tous les travailleurs licenciés de 45 ans et plus pouvaient également bénéficier d'un programme d'outplacement.

Vanaf 15 september 2002 kregen ook alle werknemers van 45 jaar en ouder die ontslagen worden recht op een outplacementprogramma.


20. rappelle que les projets figurant sur la liste des projets d'intérêt commun bénéficient d'un traitement réglementaire préférentiel, d'une planification rapide, d'un délai contraignant de 3,5 ans pour l'octroi d'une autorisation et de procédures d'évaluation environnementale plus rapides et qu'ils peuvent également bénéficier d'une aide supplémentaire au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI); demande à la Commission d'évaluer la manière dont cette planification rapide ...[+++]

20. wijst erop dat projecten op de PGB-lijst profiteren van een voorkeursbehandeling op regelgevingsgebied, een snellere planning, een bindende termijn van 3,5 jaar voor de vergunningverlening en kortere procedures voor de milieueffectbeoordeling, en ook in aanmerking kunnen komen voor extra middelen uit de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (Connecting Europe Facility, CEF) en het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI); vraagt de Commissie om een beoordeling van de manier waarop deze snellere planning in de lidstaten geïmplementeerd wordt en van de mate waarin zij eraan voldoen;


Dans l'ancienne situation, il étaient rémunérés dans la plus haute échelle de traitement de leur grade et ne pouvaient plus bénéficier que des seules augmentations biennales.

In de vorige situatie werden ze vergoed volgens de hoogste weddenschaal van de graad zodanig dat ze slechts van de tweejaarlijkse verhogingen konden genieten..


À ce moment, les autorités judiciaires ne pouvaient également plus assurer la sécurité de l'indicateur.

Op dat moment kunnen ook de gerechtelijke autoriteiten niet meer instaan voor de veiligheid van de informant.


À ce moment, les autorités judiciaires ne pouvaient également plus assurer la sécurité de l'indicateur.

Op dat moment kunnen ook de gerechtelijke autoriteiten niet meer instaan voor de veiligheid van de informant.


(5) Les États membres qui reçoivent une aide financière devraient également bénéficier de l'augmentation du taux de cofinancement jusqu'à la fin de la période d'éligibilité et devraient pouvoir la réclamer dans leurs demandes de paiement du de solde final, même s'ils ne bénéficient plus de l'aide financière.

(5) De lidstaten die financiële bijstand ontvangen, moeten ook in aanmerking komen voor de verhoging van het medefinancieringspercentage tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode en moeten om die verhoging kunnen verzoeken in hun aanvragen tot betaling van het eindsaldo, zelfs als er geen financiële bijstand meer wordt verleend.


(4 bis) Les États membres qui reçoivent une aide financière doivent également bénéficier d'une augmentation du taux de cofinancement jusqu'à la fin de la période d'éligibilité et jusqu'à la date de dépôt de la demande de paiement final, même si, à cette date, ils ne bénéficient plus d'une aide financière.

(4 bis) De lidstaten die financiële bijstand ontvangen, moeten ook in aanmerking komen voor de verhoging van het medefinancieringspercentage tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode en de indiening van het laatste betalingsverzoek, ook als zij op dat moment geen financiële bijstand meer ontvangen.


En conséquence, les États membres bénéficiant d'une aide financière devraient également bénéficier de l'augmentation du taux de cofinancement jusqu'à la fin de la période d'éligibilité et pouvoir la réclamer dans leurs demandes de solde final même si l'assistance financière n'est plus fournie.

Derhalve dienen de lidstaten die financiële bijstand ontvangen ook tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode in aanmerking te komen voor het verhoogde medefinancieringspercentage en moeten zij die verhoging kunnen verzoeken in hun aanvragen tot betaling van het eindsaldo, zelfs als er geen financiële bijstand meer wordt verleend.


Les voyageurs de bonne foi, c'est-à-dire les personnes ayant obtenu plusieurs visas Schengen sans jamais avoir commis d'abus ou d'infraction à la réglementation de l'espace Schengen devraient également bénéficier de conditions plus favorables, en sus d'autres catégories de personnes qui en bénéficient déjà, tels que les hommes d'affaires, les groupes d'étudiants ou leurs proches.

Bonafide reizigers - d.w.z. personen die bij verschillende gelegenheden een Schengenvisum hebben gekregen en daar nooit misbruik van hebben gemaakt en de regels van het Schengengebied niet hebben overtreden - zouden daarvoor ook in aanmerking moeten komen en niet alleen maar een aantal van tevoren vastgestelde categorieën zoals zakenlieden, bepaalde groepen studenten en nauwe verwanten.


w