Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus puissant actuellement disponible " (Frans → Nederlands) :

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personnes inscrites au préalable via be-alert.be, sur base d'une adress ...[+++]

Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het metrostation Maalbeek; - maar aangezien de module Alert-SMS nog niet operationeel was op technisch vlak, ...[+++]


La recommandation du Conseil du 9 décembre 2013 sur les mesures efficaces d'intégration des Roms dans les États membres souligne en outre clairement l'intérêt des organes de promotion de l'égalité de traitement en vue de promouvoir l'intégration des Roms. 2. Le Centre a reçu en 2013 plus de 30 déclarations (aucun chiffre plus récent n'est actuellement disponible) portant sur l'antiziganisme (=discrimination des Roms et des forains), un doublement par rapport à 2011 mais un chiffre globalement relativement bas qui pourrait indiquer un ...[+++]

De aanbeveling van de Raad van 9 december 2013 over doeltreffende maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten onderstreept bovendien duidelijk het belang van de organen voor de bevordering van gelijke behandeling ter bevordering van de integratie van de Roma. 2. Het Centrum ontving in 2013 meer dan 30 meldingen (recentere cijfers zijn momenteel niet beschikbaar) in verband met antiziganisme (=discriminatie van Roma en woonwagenbewoners) een verdubbeling in vergelijking met 2011 maar een globaal gezien laag cijfer dat mogelijks op onder- rapportering verwijst.


Enfin, la commission relevait que les sources scellées utilisées en radiothérapie doivent avoir une puissance minimum de 2 000 curies, qu'un plan d'élimination des sources inférieures doit être mis au point et que la valeur minimum de 2 000 curies doit être augmentée à mesure que des appareils permettant l'usage de sources plus puissantes deviennent disponibles.

Tot slot, beval de commissie aan dat de ingekapselde bronnen die gebruikt worden bij radiotherapie een minimum sterkte van 2 000 curie moeten hebben, dat een plan moet worden uitgewerkt ter verwijdering van de bronnen met een lagere sterkte en dat de limiet van 2 000 curie moet worden opgetrokken naarmate er toestellen beschikbaar worden die het gebruik van krachtiger bronnen mogelijk maken.


Des photos prises par satellites civils deviennent actuellement disponibles pour le grand public avec des degrés de résolution presque aussi élevés que ceux des satellites militaires et à des prix qui deviendront de plus en plus abordables au fur et à mesure que la concurrence commerciale s'installera dans ce secteur.

Foto's genomen door burgerlijke satellieten worden vandaag aan het grote publiek aangeboden in resoluties die bijna even hoog zijn als die van militaire satellieten en tegen prijzen die steeds meer betaalbaar worden naarmate commerciële bedrijven elkaar in deze sector gaan beconcurreren.


3. Les techniques de protection et de verrouillage actuellement disponibles peuvent être utilisées par des autorités judiciaires pour garantir la confidentialité et l'intégrité des matériels d'écoute (qui seront de plus en plus souvent numériques), y compris les modalités de conservation au greffe.

3. De beveiligings- en versleutelingstechnieken die thans beschikbaar zijn, kunnen ook door de gerechtelijke overheid worden aangewend om de vertrouwelijkheid en de integriteit van tapmateriaal (dat meer en meer digitaal zal worden) te waarborgen, met inbegrip van de bewaringsmodaliteiten op de griffie.


A l'heure actuelle, le SPF Finances développe un outil de simulation beaucoup plus puissant qui permettra d'utiliser un échantillon beaucoup plus large, ou, éventuellement, même de faire la simulation sur la population totale.

Momenteel ontwikkelt de FOD Financiën een krachtiger simulatietool waarbij een veel grotere steekproef kan worden gebruikt of waarbij de simulatie zo nodig zelfs kan worden uitgevoerd op de totale populatie.


Ces grands types de fraudes ne sont actuellement pas plus ventilés parce qu'il n'y a actuellement pas de chiffres spécifiques disponibles des enfants suivant les cours dans un État autre qu'un État de l'Union européenne ou autre qu'un État avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale.

Deze grote fraudecategorieën zijn momenteel niet verder onderverdeeld omdat er op dit moment geen specifieke cijfers beschikbaar zijn van kinderen die onderwijs volgen in een land buiten de Europese Unie of in een land waarmee België geen bilaterale overeenkomst afgesloten heeft.


2. Certains domaines qui accueillaient des camps de jeunes ces dernières années ne figurent plus sur la liste actuelle des terrains mis à la disposition des mouvements de jeunesse par la Défense. a) Parmi les domaines qui ont accueilli des camps de jeunes au cours des cinq dernières années, lesquels ne figurent plus sur la liste actuelle des sites de bivouac disponibles? b) Quelle en est la raison?

2. Bepaalde domeinen waar de afgelopen jaren nog jeugdkampen plaatsvonden, maken op dit moment geen deel meer uit van het aanbod dat Defensie aan de jeugdbewegingen doet. a) Welke domeinen waar de afgelopen vijf jaar nog jeugdkampen doorgingen komen op dit moment niet meer voor in het overzicht van de beschikbare bivakplaatsen? b) Wat is hiervan de reden?


Premièrement, les vaccins actuellement disponibles ne permettent pas une couverture effective de plus de 80 % du groupe cible (les enfants d'un an et plus, jusqu'à la fin de l'école primaire).

Ten eerste is het met de huidige beschikbare vaccins niet mogelijk een effectieve dekking te krijgen hoger dan 80 % van de doelgroep (kinderen van 1 jaar en ouder tot het einde van de lagere school).


De plus, dans le cadre d'une initiative de l'Office statistique de l'Union européenne, l'Institut de Santé publique réalise actuellement une étude pour identifier les différentes sources de données concernant le diabète, actuellement disponibles en Belgique, et analyser dans quelle mesure celles-ci permettent de calculer la prévalence de cette pathologie dans notre pays.

In het kader van een initiatief van het statistisch bureau van de Europese Unie verricht het Instituut voor Volksgezondheid momenteel een studie om de verschillende gegevensbronnen over diabetes die in België beschikbaar zijn te identificeren en om na te gaan in welke mate die gegevensbronnen het mogelijk maken te berekenen hoe vaak de ziekte in ons land voorkomt.


w