Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus réaliste tenant " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil européen du printemps 2006[3] a appelé à l'adoption, en urgence, d'un plan d'action ambitieux et réaliste pour l'efficacité énergétique, en tenant compte de la possibilité d'économiser plus de 20 % d'énergie d'ici à 2020.

In de Europese Raad Lente 2006 [3] werd opgeroepen met spoed een ambitieus en realistisch actieplan voor energie-efficiëntie goed te keuren, rekening houdend met het feit dat de EU tegen 2020 moet beschikken over een energiebesparingspotentieel van meer dan 20%.


Le Conseiller - Processus analyse businessa, entre autres, les missions, tâches et responsabilités suivantes : o traduire d'une part, les besoins de l'organisation vers le département ICT et, d'autre part, les possibilités et limitations en matière d'ICT vers l'organisation; o implémenter des solutions réalistes, réalisables techniquement et satisfaisant aux besoins de l'organisation; o organiser des réunions de coordination, entretenir des contacts/réseaux avec des collègues du département ICT et de l'organisation et avec des clients; o faire cadrer les besoins des utilisateurs dans une vision à long terme de l'organisation (macro-vi ...[+++]

De Adviseur - Business processen analyse heeft, onder meer, de volgende opdrachten, taken en verantwoordelijkheden : o de behoeften van de organisatie naar de ICT-afdeling vertalen en de mogelijkheden en beperkingen inzake ICT naar de organisatie vertalen; o oplossingen implementeren die realistisch zijn, die technisch realiseerbaar zijn en die aan de behoeften van de organisatie voldoen; o coördinatievergaderingen organiseren, contacten/netwerken met de collega's van de afdeling ICT en van de organisatie en met de klanten onderhouden; o de behoeften van de gebruikers kaderen in een langetermijnvisie van de organisatie (macro-visie), de behoeften prioritiseren in samenwerking met de afdeling ICT en de organisatie en de pertinente informa ...[+++]


16. invite le Conseil européen, pour maintenir la continuité des progrès réalisés au niveau de l'Union européenne et assurer une sécurité à long terme, à fixer des objectifs ambitieux réalistes pour le cadre des politiques climatiques et énergétiques à l'horizon 2030, tenant compte de la manière la plus efficace, par rapport aux coûts, de permettre à l'Union européenne d'honorer l'engagement à long terme pris par le Parlement et le Conseil de réduire les émissions de gaz à ...[+++]

16. dringt er bij de Europese Raad op aan de continuïteit van de op EU-niveau geboekte vorderingen te waarborgen en de continuïteit van de voorziening op lange termijn te verzekeren door ambitieuze en realistische streefwaarden vast te stellen voor het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030, rekening houdend met het meest kosteneffectieve traject waarmee de EU het langetermijnengagement van het Parlement en de Raad kan nakomen om de broeikasgasemissies van de EU tegen 2050 met 80 tot 95 % in te perken ten opzichte van het ...[+++]


14. invite le Conseil européen, pour maintenir la continuité des progrès réalisés au niveau de l'Union européenne et assurer une sécurité à long terme, à fixer des objectifs ambitieux réalistes pour le cadre des politiques climatiques et énergétiques à l'horizon 2030, tenant compte de la manière la plus efficace, par rapport aux coûts, de permettre à l'Union européenne d'honorer l'engagement à long terme pris par le Parlement et le Conseil de réduire les émissions de gaz à ...[+++]

14. dringt er bij de Europese Raad op aan de continuïteit van de op EU-niveau geboekte vorderingen te waarborgen en de continuïteit van de voorziening op lange termijn te verzekeren door ambitieuze en realistische streefwaarden vast te stellen voor het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030, rekening houdend met het meest kosteneffectieve traject waarmee de EU het langetermijnengagement van het Parlement en de Raad kan nakomen om de broeikasgasemissies van de EU tegen 2050 met 80 tot 95 % in te perken ten opzichte van het ...[+++]


La Commission pourrait adopter une approche plus réaliste en tenant un discours plus nuancé.

De Commissie zou zich realistischer moeten opstellen en naar meer evenwicht in haar communicatie moeten streven.


1. Les États membres veillent à baser leur planification budgétaire sur des prévisions macroéconomiques et budgétaires réalistes, en utilisant les informations les plus actuelles et en tenant dûment compte de la viabilité de leurs systèmes de protection sociale, y compris des régimes de retraite et les systèmes de soins de santé.

1. De lidstaten zien erop toe dat de begrotingsplanning is gebaseerd op realistische macro-economische en budgettaire prognoses die van de meest actuele informatie gebruikmaken en recht doen aan de duurzaamheid van hun stelsels van sociale zekerheid, inclusief pensioen- en zorgstelsels.


Considérant que les bulles à verre souterraines sont parfois la solution la plus réaliste pour un environnement déterminé et qu'il faut prévoir un remboursement équitable dans ce cas, en tenant compte notamment des frais importants d'investissement; que les bulles à verre souterraines entrent dans le cadre de l'optimalisation du réseau de bulles à verre, dont l'importance est prioritaire;

Overwegende dat ondergrondse glasbollen soms de meest realistische oplossing zijn voor een bepaalde omgeving en dat men in dat geval een billijke vergoeding hiervoor moet voorzien, waarbij met name rekening wordt gehouden met de hoge investeringskosten; dat ondergrondse glasbollen kaderen binnen de optimalisering van het glasbollennetwerk, die van prioritair belang is;


2. exprime des doutes quant à la pertinence de la couverture géographique de la PEV, dans la mesure où elle implique à la fois des pays qui sont européens d'un point de vue géographique et des pays méditerranéens non européens; note, cependant, qu'il ne semble pas réaliste actuellement de bouleverser ce cadre politique global; souligne par conséquent la nécessité d'un plus grand effort dans la définition des objectifs et des instruments multilatéraux de cette politique, afin de permettre à l'Union et aux États voisins de faire face à des défis communs ...[+++]

2. spreekt zijn twijfels uit over de zin van de geografische reikwijdte van het ENB omdat het landen betreft die in geografisch opzicht Europees zijn, maar ook mediterrane niet-Europese landen; merkt evenwel op dat het thans niet realistisch lijkt om dit overkoepelende beleidskader fundamenteel te veranderen; onderstreept daarom dat meer gedaan moet worden om de doelstellingen en instrumenten van dit beleid te definiëren ten einde de EU en haar nabuurlanden in staat te stellen de gezamenlijke uitdagingen het hoofd te bieden en tegelijk de verschillende omstandigheden en specifieke kenmerken van de betrokken regio's en landen te eerbied ...[+++]


Le Conseil européen du printemps 2006[3] a appelé à l'adoption, en urgence, d'un plan d'action ambitieux et réaliste pour l'efficacité énergétique, en tenant compte de la possibilité d'économiser plus de 20 % d'énergie d'ici à 2020.

In de Europese Raad Lente 2006 [3] werd opgeroepen met spoed een ambitieus en realistisch actieplan voor energie-efficiëntie goed te keuren, rekening houdend met het feit dat de EU tegen 2020 moet beschikken over een energiebesparingspotentieel van meer dan 20%.


Considérant que les bulles à verre souterraines constituent parfois l'option la plus réaliste pour un environnement donné et qu'il faut, par conséquent et uniquement dans ce cas, soumettre leur remboursement à un système avantageux, en tenant compte notamment de frais d'investissement plus élevés; qu'on ne peut toutefois accepter que les personnes morales de droit public soient traitées de manière fondamentalement différente; que concrètement, il faut prévoir une indemnité forfaitaire équitable, à la lumière de ...[+++]

Overwegende dat ondergrondse glasbollen soms de meest realistische oplossing zijn voor een bepaalde omgeving en dat men bijgevolg, en enkel in dit geval, de vergoeding hiervan aan een voordelig stelsel moet onderwerpen, waarbij met name rekening wordt gehouden met de hogere investeringskosten; dat echter geen fundamenteel ongelijke behandeling van de rechtspersonen van publiekrecht kan worden aanvaard; dat concreet een billijke forfaitaire vergoeding moet worden voorzien, in het licht van het geheel van de financiële gegevens waarover de Interregionale Verpakkingscommissie beschikt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus réaliste tenant ->

Date index: 2024-04-10
w