Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus strictement contrôlées " (Frans → Nederlands) :

L'expression « utilisation contrôlée » signifie que des mesures réglementaires destinées à garantir une utilisation plus sécuritaire de l'amiante sont appliquées de manière appropriée de façon à contrôler strictement l'exposition à l'amiante.

Een « gecontroleerd gebruik » houdt in dat de maatregelen voor een veilig gebruik van asbest ervoor moeten zorgen dat de blootstelling aan asbest strikt onder controle gehouden wordt.


(a) le risque que représente pour les êtres humains ou l'environnement une exposition à la substance active contenue dans un produit biocide, dans les conditions réalistes les plus défavorables d'utilisation, est négligeable, en particulier lorsque le produit est utilisé dans des systèmes fermés et dans des conditions strictement contrôlées;

(a) in de slechtst denkbare realistische gebruiksomstandigheden is het risico voor mensen en het milieu van blootstelling aan de werkzame stof in een biocide verwaarloosbaar, met name wanneer het product in een gesloten systeem of in strikt gecontroleerde omstandigheden wordt gebruikt;


Mais dans des conditions strictement contrôlées, les biocarburants peuvent contribuer à la mise en place d'un système d'approvisionnement énergétique plus durable, sous réserve que les forêts tropicales humides ne soient pas abattues pour faire rouler nos voitures.

Maar onder strikte voorwaarden kunnen biobrandstoffen wel een goede bijdrage leveren aan een meer duurzame energievoorziening, maar dan moeten er garanties komen dat er geen tropische bossen worden gekapt om onze auto’s te vullen.


La Commission n’estime-t-elle pas que la mise en œuvre de la protection des droits de l’enfant doit être contrôlée au niveau communautaire? N’est-elle pas d’avis qu’il convient de surveiller plus strictement la manière dont les États membres garantissent la protection des droits des enfants et si les institutions qui en sont chargées s’acquittent de leur tâche correctement, afin que soient protégés les enfants, qui sont les membres les plus vulnérables de la société?

Vindt de Europese Commissie niet dat er Europees toezicht op de manier nodig is waarop de bescherming van de rechten van het kind in de praktijk verloopt, en dat er strenger nagegaan moet worden hoe de lidstaten de rechten van het kind beschermen, en of de instellingen die er verantwoordelijk voor zijn, hun werk behoorlijk verrichten om het kwetsbaarste deel van de samenleving - haar kinderen - in bescherming te nemen?


La Commission n'estime-t-elle pas que la mise en œuvre de la protection des droits de l'enfant doit être contrôlée au niveau communautaire? N'est-elle pas d'avis qu'il convient de surveiller plus strictement la manière dont les États membres garantissent la protection des droits des enfants et si les institutions qui en sont chargées s'acquittent de leur tâche correctement, afin que soient protégés les enfants, qui sont les membres les plus vulnérables de la société?

Vindt de Europese Commissie niet dat er Europees toezicht op de manier nodig is waarop de bescherming van de rechten van het kind in de praktijk verloopt, en dat er strenger nagegaan moet worden hoe de lidstaten de rechten van het kind beschermen, en of de instellingen die er verantwoordelijk voor zijn, hun werk behoorlijk verrichten om het kwetsbaarste deel van de samenleving - haar kinderen - in bescherming te nemen?


Il faut qu’il y ait plus de contrôles – et je vous demanderai, M. Solana, de faire des efforts particuliers en ce sens – afin de garantir que les industries nucléaires, au niveau notamment de l’enrichissement et du traitement des déchets, soient mieux prises en compte au sein d’accords multilatéraux et plus strictement contrôlées.

Wat we echter nodig hebben, is controle — daarvoor verzoek ik u, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, u bijzonder in te zetten — , dat vooral ook de verrijking en de afvalverwijdering op het terrein van de atoomindustrie beter wordt verankerd in multilaterale kaders en beter wordt gecontroleerd.


Cette instruction est strictement contrôlée en interne, l'attention des services étant attirée sur ce point; - les factures liées à des marchés publics plus importants (surtout la consultance) nécessitent souvent un contrôle supplémentaire; - l'instauration de Fedcom a permis d'accélérer le paiement mais, au cours des premiers mois, il y a eu quelques problèmes de lancement.

Intern wordt dit streng opgevolgd en worden de diensten hierop gewezen; - de facturen verbonden aan grotere overheidsopdrachten (vooral consultancy) vergen vaak extra controle; - de invoering van Fedcom heeft gezorgd voor een snellere betaling, maar in de eerste maanden waren er enkele opstartproblemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus strictement contrôlées ->

Date index: 2023-06-16
w