Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus tard au commencement des prochaines négociations sectorielles » (Français → Néerlandais) :

Le groupe de travail communiquera ses conclusions au plus tard au commencement des prochaines négociations sectorielles.

De werkgroep zal haar besluiten meedelen uiterlijk bij aanvang van de volgende sectoronderhandelingen.


3. Aux fins de la mise en correspondance automatique via la plateforme informatique commune, chaque État membre dresse, sans retard injustifié et au plus tard trois ans après l'adoption de la liste visée au paragraphe 2, un premier inventaire visant à établir des références croisées entre ses systèmes de classification à l'échelon national, régional et sectoriel et cette liste et, dès lors qu'il commence à être ut ...[+++]

3. Met het oog op de geautomatiseerde matching via het gemeenschappelijke IT-platform stelt iedere lidstaat zonder onnodige vertraging, maar uiterlijk drie jaar na de vaststelling van de in lid 2 bedoelde lijst een initiële inventaris op om al zijn nationale, regionale en sectorale classificaties op die lijst af te stemmen en werkt hij — nadat het Europees coördinatiebureau een applicatie ter beschikking heeft gesteld voor het gebruik van de inventaris — de inventaris op gezette tijden bij in het licht van de ontwikkelingen op het gebied van wervingsdiensten.


Les parties entament, au plus tard sept ans après la date à laquelle le présent titre commence à s'appliquer, des négociations en vue de conclure un accord sur la protection des indications géographiques sur leurs territoires respectifs.

Ten laatste zeven jaar na de datum waarop deze titel van toepassing wordt, vangen de partijen onderhandelingen aan met het oog op het sluiten van een overeenkomst inzake de bescherming van geografische aanduidingen op hun respectieve grondgebied.


Art. 2. Dans le cadre de l'objectif visant à augmenter les efforts de formation et plus particulièrement le taux de participation annuellement de 5 p.c. pour 2009-2010, les parties s'engagent à examiner la création d'un fonds de formation afin de parvenir à des conclusions dans le cadre des prochaines négociations sectorielles.

Art. 2. In het kader van de doelstelling om de inspanningen inzake vorming, meer bepaald de participatiegraad met jaarlijks 5 pct. te verhogen voor 2009-2010, verbinden partijen zich ertoe om de oprichting van een vormingsfonds te onderzoeken met de bedoeling om tot besluiten te komen in het kader van volgende sectoronderhandelingen.


Art. 101 bis. Les parties décident de constituer un groupe de travail en vue d'élaborer un cadre, au plus tard pour septembre 2012, qui peut être proposé aux parties à la négociation sectorielle, concernant un système de revenus complémentaires à la pension légale.

Art. 101 bis. Partijen komen overeen een werkgroep op te richten, met als opdracht om ten laatste tegen september 2012 een kader uit te werken dat voorgesteld kan worden aan de onderhandelende sectorale partijen inzake een stelsel van aanvullend inkomen bij het wettelijk pensioen.


Art. 2. Dans le cadre de l'objectif visant à augmenter les efforts de formation et plus particulièrement le taux de participation annuellement de 5 p.c. pour 2009-2010, les parties s'engagent à examiner la création d'un fonds de formation afin de parvenir à des conclusions dans le cadre des prochaines négociations sectorielles.

Art. 2. In het kader van de doelstelling om de inspanningen inzake vorming meer bepaald de participatiegraad met jaarlijks 5 pct. te verhogen voor 2009-2010, verbinden de partijen zich ertoe om de oprichting van een vormingsfonds te onderzoeken met de bedoeling om tot besluiten te komen in het kader van de volgende sectoronderhandelingen.


La Commission a commencé l'examen de l'acquis en septembre et elle attend la tenue de la première conférence intergouvernementale relative à l'adhésion de la Serbie en janvier 2014 au plus tard, dès que le Conseil aura adopté le cadre de négociation.

In september is de Commissie begonnen met de screening van het acquis, waarbij zij ernaar streeft de eerste intergouvernementele conferentie over de toetreding van Servië uiterlijk in januari 2014 te laten plaatsvinden, zodra het onderhandelingskader door de Raad is vastgesteld.


b) dans les cas non couverts au point a), dès le commencement des heures normales de négociation de l'entreprise d'investissement ou, au plus tard, avant l'ouverture de la journée de négociation suivante sur le marché le plus pertinent pour l'action concernée.

b) in een geval dat niet door punt a) wordt bestreken, onmiddellijk bij de aanvang van de normale handelstijden van de beleggingsonderneming of ten laatste vóór de opening van de volgende handelsdag op de voor het aandeel in kwestie meest relevante markt.


dans les cas non couverts au point a), dès le commencement des heures normales de négociation de l'entreprise d'investissement ou, au plus tard, avant l'ouverture de la journée de négociation suivante sur le marché le plus pertinent pour l'action concernée.

in een geval dat niet door punt a) wordt bestreken, onmiddellijk bij de aanvang van de normale handelstijden van de beleggingsonderneming of ten laatste vóór de opening van de volgende handelsdag op de voor het aandeel in kwestie meest relevante markt.


Art. 18. Les parties signataires décident de mettre sur pied un groupe de travail au sein de la commission paritaire pour examiner les possibilités d'améliorer l'emploi sectoriel, au plus tard lors des prochaines négociations 1999/2000, par le biais de méthodes de redistribution et d'organisation du travail plus intensives en main d'oeuvre, sans remettre en cause l'équilibre financier des entreprises.

Art. 18. De ondertekenende partijen besluiten om, ten laatste voor de onderhandelingsperiode 1999-2000, een werkgroep samen te stellen binnen de schoot van het paritair comité, om de mogelijkheden ter verbetering van de sectorale tewerkstelling te onderzoeken en dit door middel van arbeidsherverdeling en van een arbeidsorganisatie die meer gericht is naar mankracht, zonder het financieel evenwicht van de bedrijven te schaden.


w