Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus vivement encouragées » (Français → Néerlandais) :

Les organisations patronales dans l'Union européenne et dans les pays de la PEV, en particulier celles des petites et moyennes entreprises, devraient être vivement encouragées à créer des liens plus étroits et à échanger leur expérience.

De werkgeversorganisaties in de EU en in de ENB-landen, vooral die van het MKB, moeten actief worden aangemoedigd om nauwere banden tot stand te brengen en hun ervaring over te dragen.


Enfin, les parties prenantes de premier plan (partenaires sociaux, organisations non gouvernementales et entreprises) sont plus vivement encouragées à participer au processus.

Er worden ten slotte ook meer inspanningen geleverd om de belangrijkste betrokkenen (sociale partners, ngo's en ondernemingen) bij de problematiek te betrekken.


53. rappelle que les réformes démocratiques encouragées par l'Union européenne se font dans l'intérêt des pays partenaires eux-mêmes et qu'elles peuvent contribuer à leur développement économique et social; fait observer que des institutions démocratiques fortes et des liens plus étroits avec l'Union grâce à des accords d'association, à des accords libre-échange approfondis et complets et à des mesures d'assouplissement du régime des visas contribueront à renforcer la souveraineté de ces pays face à l'influence de leurs puissants vois ...[+++]

53. herinnert eraan dat de door de EU gestimuleerde democratische hervormingen in het belang van de partnerlanden zelf zijn en kunnen bijdragen tot hun economische en sociale ontwikkeling; wijst erop dat sterke democratische instellingen en nauwere banden met de EU via associatieovereenkomsten, diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten en maatregelen om de afgifte van visa te versoepelen zullen bijdragen tot de versterking van de soevereiniteit van deze landen ten opzichte van de invloed van hun machtige buren; is zeer verontrust over de toenemende druk op een aantal partnerlanden, zoals Moldavië, Oekraïne en Armenië, met uiteindelijk d ...[+++]


Les organisations patronales dans l'Union européenne et dans les pays de la PEV, en particulier celles des petites et moyennes entreprises, devraient être vivement encouragées à créer des liens plus étroits et à échanger leur expérience.

De werkgeversorganisaties in de EU en in de ENB-landen, vooral die van het MKB, moeten actief worden aangemoedigd om nauwere banden tot stand te brengen en hun ervaring over te dragen.


10. exprime le souhait que la couverture et la transmission en direct, avec constance et régularité, des réunions de commission et des procédures parlementaires importantes ainsi que, de manière générale, des réunions où sont prises les décisions de l'Union européenne doivent être vivement encouragées, notamment grâce à l'exploitation des techniques modernes de l'informatique, telle la diffusion sur l'Internet de la manière la plus efficace qui soit sur les plans de l'accès et du coût, ou également par le biais d'une diffusion multili ...[+++]

10. drukt de wens uit dat consequente en regelmatige live-verslagen en -uitzendingen van belangrijke commissievergaderingen en parlementaire vergaderingen, evenals van EU-besluitvormingsbijeenkomsten in het algemeen, metterdaad worden aangemoedigd, met name door het gebruik van moderne informatietechnologie, zoals zo toegankelijk en goedkoop mogelijke internetinformatie, alsmede door middel van het meertalige in heel Europa te ontvangen Euronews;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vivement encouragées ->

Date index: 2021-01-19
w