Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus élevée enregistrée depuis » (Français → Néerlandais) :

La croissance plus faible enregistrée depuis 2001 commence à avoir une incidence sur la demande de main-d'oeuvre.

De geringere groei sinds 2001 begint nu gevolgen te krijgen voor de vraag naar arbeidskrachten.


3. a) Combien de plaintes pour ennuis de santé ont-elles été enregistrées depuis l'entrée en service de ce bâtiment? b) Pouvez-vous indiquer l'objet des plaintes spécifiques les plus courantes?

3. a) Hoeveel gezondheidsklachten werden er sinds de ingebruikname van dit gebouw vastgesteld? b) Kunt u meedelen om wat voor specifieke klachten het vooral gaat?


À cet égard, les réductions absolues les plus élevées ont été enregistrées par l'Espagne (500 millions EUR) et l'Irlande (361 millions EUR).

De absolute dalingen waren het grootst in Spanje (500 miljoen euro) en Ierland (361 miljoen euro).


Si la proportion de procédures négociées par rapport au nombre de marchés passés par le même ordonnateur délégué augmente sensiblement par rapport aux exercices antérieurs ou si cette proportion est notablement plus élevée que la moyenne enregistrée au niveau de son institution, l’ordonnateur compétent fait rapport à ladite institution en exposant les mesures prises, le cas échéant, pour infléchir cette tendance.

Indien het aantal onderhandelingsprocedures in verhouding tot het aantal door dezelfde gedelegeerde ordonnateur geplaatste opdrachten aanzienlijk stijgt ten opzichte van de voorafgaande begrotingsjaren of indien deze verhouding aanmerkelijk hoger is dan het gemiddelde van zijn instelling, brengt de bevoegde ordonnateur verslag uit aan zijn instelling, en vermeldt hij daarbij de maatregelen die, in voorkomend geval, zijn genomen om deze tendens om te buigen.


Pour éviter que les invalides qui, à partir du 1 janvier 2009, ont atteint une durée de maladie de 15 ans, ne reçoivent une indemnité d'invalidité revalorisée plus élevée que ceux qui, avant le 1 janvier 2009, étaient en incapacité de travail depuis 15 ans ou plus, la revalorisation visée à l'article 237quater a toutefois été suspendue continuellement depuis 2009 (cf. article 7 de l'arrêté royal du 12 février 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 ...[+++]

Om te vermijden dat de invaliden die met ingang van 1 januari 2009 een ziekteduur van 15 jaar bereiken, een hogere geherwaardeerde invaliditeitsuitkering zouden ontvangen dan zij die voor 1 januari 2009 15 jaar of langer arbeidsongeschikt zijn, is evenwel de in het voormelde artikel 237quater bedoelde herwaardering sinds 2009 voortdurend opgeschort (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit van 12 februari 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de voormelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994).


Depuis 1995, les travailleurs salariés paient annuellement une cotisation spéciale pour la sécurité sociale (CSSS), les pensionnés paient une cotisation de solidarité et les indépendants, à titre principal et à titre secondaire, paient une cotisation de sécurité sociale plus élevée.

Werknemers betalen sinds 1995 jaarlijks een bijzondere bijdrage sociale zekerheid (BBSZ), gepensioneerden betalen een solidariteitsbijdrage en zelfstandigen in hoofd- en bijberoep betalen een hogere sociale zekerheidsbijdrage.


Toutefois, au cas où une agence enregistrée et surveillée par l'AEMF et ayant noté l'instrument ramènerait sa notation sous les deux notations de crédit à court terme les plus élevées, le gestionnaire devrait entreprendre une nouvelle évaluation de la qualité de crédit de l'instrument pour s'assurer qu'il demeure de qualité élevée.

Wanneer de rating echter wordt verlaagd door een door de ESMA geregistreerd en gecontroleerd bureau dat het instrument heeft beoordeeld, tot onder de twee hoogste kortetermijnratings, dient de beheerder een nieuwe evaluatie van de kredietkwaliteit van het geldmarktinstrument te verrichten om zich ervan te vergewissen dat het hoogwaardig blijft.


Depuis le 1er mars 2013, des amendes plus élevées sont infligées aux contrevenants à l'obligation du port de la ceinture de sécurité en voiture.

Sinds 1 maart 2013 zijn hogere boetes van kracht voor wie een inbreuk pleegt op het gordelgebruik in de wagen.


Les catégories suivantes y sont distinguées: - Les personnes enregistrées dans le Registre national ayant la nationalité belge qui sont en Belgique depuis plus de 5 ans.

Volgende categorieën worden onderscheiden: - Personen geregistreerd in het Rijksregister met de Belgische nationaliteit die al meer dan 5 jaar in België zijn.


Je souhaiterais connaître pour tous les exercices d'imposition écoulés depuis l'entrée en vigueur de l'obligation de déclaration: 1. le montant total des paiements déclarés dans le cadre de l'obligation de déclaration des "paiements effectués vers des paradis fiscaux", par État figurant sur la liste des États à fiscalité inexistante ou peu élevée; 2. le montant total des paiements déclarés par le contribuable ayant déclaré pour l'exercice d'imposition concerné le montant le ...[+++]

Graag had ik vernomen voor elk van de aanslagjaren sinds de aangifteplicht van kracht is: 1. het totaalbedrag van de aangegeven betalingen in het kader van de aangifteplicht "betalingen aan belastingparadijzen" per Staat die voorkomt op de lijst van Staten zonder of met een lage belasting; 2. het totaalbedrag van de aangegeven betalingen van de belastingplichtige die voor dat aanslagjaar het hoogste bedrag heeft aangegeven in kader van aangifteplicht "betalingen aan belastingparadijzen".


w