Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus équilibrées grâce » (Français → Néerlandais) :

En vue de rendre la compétition plus équitable et plus équilibrée grâce à une plus grande et à une meilleure redistribution entre les clubs, l’étude propose les mesures suivantes:

Om de herverdeling van de middelen tussen clubs te verbeteren en zo voor fairdere en meer evenwichtige wedstrijden te zorgen stellen de auteurs van de studie voor:


Des concepts importants comme l'intégration de l'égalité et la participation équilibrée à la prise de décision sont à présent développés dans un contexte européen et sont de plus en plus liés à des politiques européennes, grâce à la plate-forme d'analyse et de discussion offerte par le programme.

Belangrijke begrippen, zoals « integratie van de dimensie gelijke kansen in alle communautaire beleidsvormen en acties », « evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan de besluitvorming », worden nu in een Europees kader ontwikkeld en steeds vaker aan Europese beleidsvormen verbonden, dankzij het door het programma geboden platform voor analyse en discussie.


­ Grâce à une représentation adéquate des femmes et des hommes dans le processus décisionnel politique, l'on peut améliorer la qualité de la politique et rendre la société plus équilibrée.

­ Een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op het vlak van de politieke besluitvorming is een garantie voor een beter kwalitatief beleid en voor een meer evenwichtige samenleving.


Grâce à l'adoption du projet, il ne sera néanmoins plus possible de méconnaître la situation des organes relevant du nouvel article 3 par rapport aux objectifs de composition équilibrée recherchés par le législateur.

Met de goedkeuring van het ontwerp zal het niettemin niet langer mogelijk zijn om de toestand te miskennen van organen die vallen onder het nieuwe artikel 3 in verband met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen van evenwichtige samenstelling.


­ Grâce à une représentation adéquate des femmes et des hommes dans le processus décisionnel politique, l'on peut améliorer la qualité de la politique et rendre la société plus équilibrée.

­ Een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op het vlak van de politieke besluitvorming is een garantie voor een beter beleid en voor een meer evenwichtige samenleving.


3. En surmontant les problèmes de cloisonnement grâce à des partenariats intégrés de longue durée et une coopération plus stratégique entre les pays, les secteurs et les disciplines afin de créer une masse critique suffisante dans le triangle de la connaissance, et en parvenant à cette masse critique grâce à sa dimension européenne, avec une couverture géographique large et équilibrée, l'EIT fait office de catalyseur disposant d'un ...[+++]

3. Het EIT gaat fragmentatie tegen door middel van geïntegreerde langetermijnpartnerschappen en meer strategische samenwerking tussen landen, sectoren en disciplines om voldoende kritische massa in de kennisdriehoek te creëren en door de totstandbrenging van deze kritische massa door zijn Europese dimensie met een groot en evenwichtig geografisch bereik en werkt daarbij als een katalysator, waarbij het over de nodige flexibiliteit voor het testen van nieuwe innovatiemodellen beschikt, talent over de grenzen heen stimuleert en een internationaal erkend topmerk creëert.


12. note que dans le contexte de la crise économique, l'économie mondiale demeure fragile et plongée dans l'incertitude et que la relance du commerce mondial sur la base de règles plus équilibrées, grâce à la conclusion de l'ADD, pourrait contribuer à la reprise de la croissance mondiale;

12. merkt op dat de mondiale economie, in het kader van de economische crisis, broos en onzeker blijft en dat de heropleving van de wereldhandel op basis van meer gebalanceerde regels, door middel van de afronding van de DDA, een bijdrage kan leveren aan het herstel van de mondiale groei;


de poursuivre sur la voie de la gestion à long terme de la pêche, en vue de parvenir à la production maximale équilibrée (PME), conformément aux engagements internationaux pris lors du Sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable, de progresser encore dans la mise en œuvre d’une gouvernance fondée davantage sur la participation, notamment par la création soutenue de conseils consultatifs régionaux et par des réunions ad hoc, de procéder à une restructuration permanente de la flotte européenne et de soutenir la diversification de l’activité économique dans les zones côtières grâce ...[+++]

de geleidelijke totstandbrenging van een langetermijnbeheer van de visserij, met met inachtneming van de maximale duurzame vangst (“maximum sustainable yield - MSY), overeenkomstig de internationale verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de in Johannesburg gehouden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling; verdere vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van een meer participatief bestuur, met name via de verdere oprichting van regionale adviesraden en ad hoc-vergaderingen; verdere herstructurering van de Europese vloot, en steun voor de diversificatie van de economische activiteit in kustgebieden, via het toekomstige Europese Visserijfonds; versterkte controles in de strijd tegen illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij ...[+++]


Parmi les mesures phares qui ont été introduites, il faut citer: l'abolition des «quotas nationaux» officieux relatifs aux postes de très haut niveau; le renforcement des procédures de sélection grâce à une prise en compte plus équilibrée des mérites à reconnaître, de la promotion de femmes aux postes d'encadrement et de la représentativité géographique des titulaires de postes de haut niveau à la Commission; la mobilité désormais obligatoire après cinq ans (sept au maximum) passés dans un même poste; l'établissement, par les directeurs généraux, d'un rapport d'activité an ...[+++]

De meest in het oog springende daarvan zijn, de afschaffing van de officieuze "nationale quota" voor de hoogste ambten, de aanscherping van de selectieprocedures, waarbij wordt gestreefd naar een groter gewicht voor verdienste, een betere vertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies en een evenwichtige verdeling van de nationaliteiten in de ambtelijke top van de Commissie, de invoering van verplichte mobiliteit na vijf (tot maximaal zeven) jaar een bepaalde post te hebben bekleed, en de verplichting voor directeuren-generaal om jaarlijks verslag uit te brengen over de activiteiten van de dienst aan het hoofd waarvan zij staa ...[+++]


promouvoir la mobilité des citoyens de toute l’Europe en les rapprochant, notamment au niveau des communautés locales, pour qu’ils partagent et échangent leurs expériences, leurs opinions et leurs valeurs, tirent des enseignements de l’histoire et oeuvrent à la construction de l’avenir ; favoriser l'action, les débats et la réflexion en matière de citoyenneté européenne, grâce à la coopération des organisations de la société civile au niveau européen ; rendre l’idée de l’Europe plus tangible pour ses citoyens, en promouvant et cél ...[+++]

de mobiliteit van de burgers van heel Europa te bevorderen door hen samen te brengen, met name op het niveau van plaatselijke gemeenschappen, om ervaringen, opvattingen en waarden te delen en uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en de toekomst op te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap te bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder voor de burgers te maken door de waarden en successen van Europa te promoten en te huldigen en de herinnering aan het verleden levendig te houden; de evenwichtige integratie van burgers en maatschappelijke orga ...[+++]


w