Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs continents nous parviennent " (Frans → Nederlands) :

Pourtant, depuis de nombreuses années des rapports concernant des événements graves et souvent tragiques témoignant des persécutions subies par les chrétiens sur plusieurs continents nous parviennent de sources fiables et incontestables.

Al jarenlang komen er echter serieuze en vaak tragische verhalen binnen afkomstig van betrouwbare en onbetwiste bronnen over de vervolging van christenen op verscheidene continenten.


Nous savions qu'une telle décision était nécessaire, notamment afin d'alléger la pression intenable à terme qui pesait sur plusieurs pays du sud du continent, à commencer par l'Italie et la Grèce.

Het was duidelijk dat die beslissing er moest komen, met name om de op termijn onhoudbare druk op verscheidene zuidelijke lidstaten, in de eerste plaats Italië en Griekenland, te verlichten.


C'est dans ce contexte que j'accueille les signaux politiques importants qui nous parviennent de plusieurs pays européens, pour s'attaquer directement à l'évasion fiscale et prendre des mesures contre le secret bancaire.

Ik ben dan ook blij met de belangrijke politieke signalen uit vele Europese landen, over een directe bestrijding van belastingontduiking en het ter discussie stellen van het bankgeheim.


Les rapports qui nous parviennent font état de plusieurs centaines de réfugiés originaires d’Érythrée, d’Éthiopie, du Soudan et de Somalie, apparemment détenus en otage dans le Sinaï par des trafiquants qui exigent le paiement d’une rançon pour leur libération.

In de verslagen die wij hebben ontvangen, wordt melding gemaakt van honderden vluchtelingen uit Eritrea, Ethiopië, Soedan en Somalië die blijkbaar in de Sinaïwoestijn worden gegijzeld door smokkelaars die grof geld eisen voor hun vrijlating.


Ce dont nous avons besoin, par conséquent, c’est simplement une confirmation que notre continent n’est pas une zone d’immigration, que nos États membres sont aujourd’hui déjà confrontés à d’énormes problèmes dus à la présence sur notre territoire de millions d’immigrés qui ne parviennent pas à s’intégrer.

Wat wij dus nodig hebben, is de simpele bevestiging dat ons continent geen immigratiegebied is, dat onze lidstaten trouwens vandaag reeds worden getroffen door enorme problemen ten gevolge van de aanwezigheid van miljoenen niet assimileerbare vreemdelingen op ons grondgebied.


J’en profite pour dire que nous en avons plus qu’assez de cette situation dans laquelle les propositions d’accords ne parviennent à cette Assemblée que plusieurs mois après que la pêche a déjà débuté.

Zo vinden wij het ook niet langer aanvaardbaar dat de voorstellen voor overeenkomsten pas maanden nadat er alweer begonnen is met vissen, aan het Parlement worden voorgelegd.


- (ES) Monsieur le Président, des nouvelles extrêmement préoccupantes nous parviennent du Soudan, et du Darfour en particulier, depuis plusieurs mois.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, al een aantal maanden bereiken ons vanuit Sudan, en met name vanuit Darfur, zeer verontrustende berichten.


Force est cependant de constater que sur un continentnous partageons tous désormais des valeurs communes, le dialogue politique est en plusieurs endroits, parfois depuis plusieurs années, malheureusement couvert par le fracas des armes.

Toch moeten wij helaas constateren dat op het continent waar wij thans allen gemeenschappelijke waarden delen de politieke dialoog her en der, en soms reeds jarenlang, door wapengekletter overstemd wordt.


Étant aussi à l'origine de cette proposition avec plusieurs de mes collègues, je voudrais rappeler à l'occasion de ces journées où nous lançons des messages et actions pour coordonner la lutte contre la faim que l'Afrique reste un enjeu fondamental, que les autres continents doivent aussi avoir des droits quant à l'alimentation, qu'une accélération de l'exploitation des ressources naturelles en Afrique peut avoir des conséquences g ...[+++]

Omdat ik ook een rol gespeeld heb bij het ontstaan van dit voorstel wil ik, in een periode waarin wij boodschappen en acties lanceren om de armoedebestrijding te coördineren, eraan herinneren dat Afrika van fundamenteel blijft, dat de andere continenten ook recht op voedsel moeten hebben, dat een versnelde ontginning van de natuurlijke rijkdommen in Afrika zware gevolgen kan hebben voor het milieu. Aangezien dit een globaal probleem is, heeft het ook op ons een weerslag.


- Depuis plusieurs semaines, la stabilité de la société kenyane, par ailleurs reconnue à l'échelon international, a fortement vacillé, au point de nous rappeler certaines heures douloureuses vécues sous d'autres latitudes du continent africain.

- Hoewel Kenia internationaal als een stabiele samenleving wordt erkend, wankelt het sinds enkele weken op zijn grondvesten. Dat herinnert ons meteen aan pijnlijke episodes elders in Afrika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs continents nous parviennent ->

Date index: 2023-06-16
w