Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision portant acceptation d'engagements
Décision portant directives de négociation d'un accord
Décision portant interdiction
Décision portant limitation
Décision portant refus de réception

Traduction de «plusieurs décisions portant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision portant refus de réception

beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring


décision portant directives de négociation d'un accord

richtsnoeren voor onderhandelingen betreffende een overeenkomst


décision portant acceptation d'engagements

beslissing tot aanvaarding van verbintenissen


décision portant limitation

beslissing houdende een beperking


décision portant interdiction

beslissing houdende een verbod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la série de recommandations présentées aujourd'hui, la Commission a aussi adopté plusieurs décisions portant sur les finances publiques des États membres dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance.

Als onderdeel van het pakket van vandaag heeft de Commissie ook een aantal besluiten over de overheidsfinanciën van de lidstaten vastgesteld in het kader van het stabiliteits- en groeipact.


Dans le cadre de la série de recommandations adoptées aujourd'hui, qui constitue le point d'orgue du quatrième semestre européen pour la coordination des politiques économiques, la Commission a aussi adopté plusieurs décisions portant sur les finances publiques des États membres dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance.

Als onderdeel van het pakket van vandaag, dat het culminatiepunt vormt van het vierde Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid, heeft de Commissie ook diverse besluiten over de overheidsfinanciën van de lidstaten genomen in het kader van het stabiliteits- en groeipact.


En ce qui concerne l'alinéa2, la question s'est posée de savoir si chaque décision de la commission doit être publiée sous la forme d'un document parlementaire distinct (portant le même numéro de base que le texte auquel la décision se rapporte) ou si plusieurs décisions prises au cours d'une ou de plusieurs réunions peuvent être groupées dans un seul document.

Wat de tweede alinea betreft, is de vraag aangesneden of elke beslissing van de commissie moet worden gepubliceerd in een afzonderlijk parlementair stuk (met hetzelfde basisnummer als de tekst waarop de beslissing betrekking heeft), dan wel of meerdere beslissingen genomen tijdens een of meer vergaderingen kunnen worden gegroepeerd in één stuk.


En ce qui concerne l'alinéa2, la question s'est posée de savoir si chaque décision de la commission doit être publiée sous la forme d'un document parlementaire distinct (portant le même numéro de base que le texte auquel la décision se rapporte) ou si plusieurs décisions prises au cours d'une ou de plusieurs réunions peuvent être groupées dans un seul document.

Wat de tweede alinea betreft, is de vraag aangesneden of elke beslissing van de commissie moet worden gepubliceerd in een afzonderlijk parlementair stuk (met hetzelfde basisnummer als de tekst waarop de beslissing betrekking heeft), dan wel of meerdere beslissingen genomen tijdens een of meer vergaderingen kunnen worden gegroepeerd in één stuk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 34. En cas de concours entre deux ou plusieurs décisions de confiscation portant sur une somme d'argent alors que l'intéressé ne dispose pas d'avoirs suffisants dans son patrimoine pour que toutes les décisions puissent être exécutées, ou sur un même bien spécifique, le tribunal détermine la ou les décisions de confiscation à exécuter en tenant dûment compte de toutes les circonstances.

« Art. 34. In geval van samenloop tussen twee of meer beslissingen tot verbeurdverklaring van een geldsom terwijl de betrokkene niet over voldoende vermogensbestanddelen beschikt voor de tenuitvoerlegging van alle beslissingen, of van eenzelfde specifiek goed, bepaalt de rechtbank welke beslissing(en) tot verbeurdverklaring ten uitvoer moet(en) worden gelegd, en houdt daarbij naar behoren rekening met alle omstandigheden.


La décision portant sur la modification de la liste comprend une décision qui concerne la base de remboursement, les indications remboursables, les conditions de remboursement et la catégorie de remboursement et est prise après évaluation d’un ou de plusieurs des critères suivants :

De beslissing omtrent het wijzigen van de lijst omvat een beslissing over de vergoedingsbasis, de vergoedbare indicaties, de vergoedingsvoorwaarden en de vergoedingscategorie en gebeurt na een evaluatie van één of meer van de volgende criteria :


La décision portant sur la modification de la liste comprend une décision qui concerne la base de remboursement, les indications remboursables, les conditions de remboursement et la catégorie de remboursement et est prise après évaluation d'un ou de plusieurs des critères suivants:

De beslissing omtrent het wijzigen van de lijst omvat een beslissing over de vergoedingsbasis, de vergoedbare indicaties, de vergoedingsvoorwaarden en de vergoedingscategorie en gebeurt na een evaluatie van één of meer van de volgende criteria :


15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communa ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel ...[+++]


9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande Art. 18. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est inséré un article 9bis ainsi rédigé: « Art. 9 bis. Pour des situations i ...[+++]

9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap Art. 18. In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een artikel 9bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 9 bis. Voor individuele situaties en in uitzonderlijke omstandigheden kan van een of meer van de voorwaarden, ver ...[+++]


Ces décisions visent à permettre la participation d'États tiers à la procédure préjudicielle devant la Cour de justice dans le cas où un accord, portant sur un domaine déterminé, conclu par le Conseil avec un ou plusieurs États tiers, stipule que ces derniers ont la faculté de présenter des mémoires ou des observations écrites lorsqu'une juridiction d'un État membre saisit la Cour de justice d'une question préjudicielle relevant du domaine d'applicatio ...[+++]

Doel van deze besluiten is de deelneming van derde staten aan de prejudiciële procedure voor het Hof van Justitie mogelijk te maken ingeval in een door de Raad met één of meer derde staten op een bepaald gebied gesloten overeenkomst is bepaald dat deze staten het recht hebben memories of schriftelijke opmerkingen in te dienen wanneer een rechterlijke instantie van een lidstaat het Hof van Justitie een prejudiciële vraag stelt die op het toepassingsgebied van de overeenkomst betrekking heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs décisions portant ->

Date index: 2024-06-06
w