Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs problèmes cruciaux auxquels devra " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de saluer le rapport de notre collègue, Thomas Mann, qui aborde plusieurs problèmes cruciaux auxquels devra faire face l’Union européenne dans un avenir proche, voire dès maintenant.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom het verslag van mijn collega Thomas Mann, waarin verschillende cruciale kwesties worden behandeld waarmee de Europese Unie in de nabije toekomst, en misschien zelfs nu al, zal worden geconfronteerd.


Pour que les établissements horeca aient davantage de chances de réussir, il faut remédier à plusieurs problèmes cruciaux du secteur horeca.

Om de horecazaken meer slaagkansen te bieden dient een oplossing te worden gezocht voor enkele cruciale problemen binnen de horecasector.


Pour que les établissements horeca aient davantage de chances de s'en sortir, il faut remédier à plusieurs problèmes cruciaux du secteur.

Om de horecazaken meer slaagkansen te bieden dient een oplossing te worden gezocht voor enkele cruciale problemen binnen de horecasector.


Pour que les établissements horeca aient davantage de chances de s'en sortir, il faut remédier à plusieurs problèmes cruciaux du secteur.

Om de horecazaken meer slaagkansen te bieden dient een oplossing te worden gezocht voor enkele cruciale problemen binnen de horecasector.


Pour que les établissements horeca aient davantage de chances de réussir, il faut trouver une solution à plusieurs problèmes essentiels auxquels le secteur horeca est confronté.

Om de horecazaken meer slaagkansen te geven dient een oplossing te worden gezocht voor enkele cruciale problemen binnen de horecasector.


1. demande instamment au SPDC de relancer le processus de dialogue avec Aung San Suu Kyi, en vue de résoudre les nombreux problèmes cruciaux auxquels la Birmanie est actuellement confrontée, notamment la crise bancaire;

1. dringt er bij de SPDC op aan de dialoog met Aung San Suu Kyi weer op te starten ten einde een oplossing te vinden voor de vele ernstige problemen waarmee Birma momenteel te kampen heeft, met inbegrip van de crisis in het bankwezen;


1. demande instamment au SPDC de relancer le processus de dialogue avec Aung San Suu Kyi, en vue de résoudre les nombreux problèmes cruciaux auxquels la Birmanie est actuellement confrontée, notamment la crise bancaire;

1. dringt er bij de SPDC op aan de dialoog met Aung San Suu Kyi weer op te starten ten einde een oplossing te vinden voor de vele ernstige problemen waarmee Birma momenteel te kampen heeft, met inbegrip van de crisis in het bankwezen;


E. considérant que l'Union européenne dépend fortement des importations d'uranium, de pétrole et de gaz, 34,25 % du pétrole ayant été importé de Russie et 24,71 % des pays du Proche-Orient en 2004, à tel point qu'en 2030, les importations combleront 70% de l'ensemble des besoins énergétiques de l'UE; considérant qu'il s'agit de l'un des problèmes les plus cruciaux auxquels l'UE est confrontée,

E. overwegende dat de EU sterk afhankelijk is van de invoer van uranium, aardolie en gas, waarvan 34,25% aan aardolie uit Rusland en 24,71% uit het Midden-Oosten in 2004 en dat in 2030 70% van de totale energiebehoefte van de EU uit import zal bestaan; overwegende dat dit een van de meest fundamentele problemen van de EU is,


Plus de 95 % des entreprises du secteur sont des petites et moyennes entreprises, et l’un des problèmes les plus cruciaux auxquelles elles sont confrontées est précisément celui de l’accès au financement.

Meer dan 95 procent van de ondernemingen in deze sector zijn kleine en middelgrote ondernemingen, en één van de lastigste problemen waarmee ze geconfronteerd worden is inderdaad de toegang tot financiering.


En réponse à votre question écrite nº 4-4553 du 24 septembre 2009, j'ai en effet évoqué plusieurs problèmes techniques auxquels nous avons été confrontés lors de la détermination des montants prévus à l'article 5, §1 , de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière.

In mijn antwoord op uw schriftelijke vraag 4-4553 van 24 september 2009 heb ik inderdaad enkele technische problemen aangehaald waarmee we geconfronteerd werden bij de vaststelling van de bedragen waarvan sprake in artikel 5, §1, van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid.


w