Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs réclamants dénoncent également " (Frans → Nederlands) :

Considérant que plusieurs réclamants dénoncent des chocs, des poussières, des vibrations et des interférences des radios CB (citizens bands radio) dus au trafic des camions;

Overwegende dat meerdere omwonenden hun onvrede uiten in verband met de schokken, het stof, de trillingen en het geruis van CB-radio's vanwege het vrachtverkeer;


Considérant que plusieurs réclamants appréhendent l'impact sur le caractère semi-rural de la commune de Walhain; que ces derniers veulent que le caractère rural et résidentiel soit conservé; qu'ils appréhendent également l'impact sur la mixité économique et sociale du village; qu'ils y voient une réduction de l'attrait de la commune; qu'ils contestent l'intégration du village de Walhain dans une zone de parc industriel; qu'ils voient une destruction de la mixité économique et sociale du village de Nil-Saint-Vincent;

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners vrezen voor de impact ervan op het semi-landelijk karakter van de gemeente Walhain; dat ze willen dat het landelijk en residentieel karakter bewaard wordt; dat ze eveneens vrezen voor de impact op de socio-economische gemengdheid van het dorp; dat daar een verminderde aantrekkelijkheid van de gemeente in ontwaren; dat ze het volledig oneens zijn met de opneming van Walhain-dorp in een industriegebied; dat ze een vernietiging zien van de socio-economische gemengdheid van het dorp Nil-Saint-Vincent;


Plusieurs ONG ont également réagi à la condamnation de Aung San Suu Kyi, notamment Human Rights Watch, qui demande aux alliés de la Birmanie, parmi lesquels la Chine, de dénoncer le verdict.

Ook verscheidene NGO's hebben op de veroordeling van Aung San Suu Kyi gereageerd, met name Human Rights Watch dat aan bondgenoten van Myanmar — zoals China — vraagt om het vonnis te veroordelen.


Plusieurs ONG ont également réagi à la condamnation de Aung San Suu Kyi, notamment Human Rights Watch, qui demande aux alliés de la Birmanie, parmi lesquels la Chine, de dénoncer le verdict.

Ook verscheidene NGO's hebben op de veroordeling van Aung San Suu Kyi gereageerd, met name Human Rights Watch dat aan bondgenoten van Myanmar — zoals China — vraagt om het vonnis te veroordelen.


Considérant que plusieurs riverains exposent qu'il existerait des alternatives à l'usage du sable (recyclage des déchets); qu'à cet égard, suivant certains réclamants, il faut consacrer une partie des revenus de l'exploitation du sable au développement de la filière de recyclage de déchets inertes (pour permettre de remplacer le sable); que d'après eux, il faut également repenser l'utilisation du sable (utiliser plutôt des produi ...[+++]

Overwegende dat verschillende omwonenden benadrukken dat er alternatieven voor zandgebruik bestaan (afvalrecycling); dat volgens sommige bezwaarindieners in dat opzicht een deel van de inkomsten uit de zandexploitatie bestemd zou moet worden voor de ontwikkeling van de recyclage van inerte afvalstoffen (om zand te kunnen vervangen); dat volgens hen ook het zandgebruik op een andere wijze bedacht moet worden (eerder vergruiste producten gebruiken); dat een omwonende erop wijst dat zand noodzakelijk is in de bouwsector en in de sector van de gieterijen alsook voor de wegen in geval van zoutschaarste; dat het gaat om een moeilijk te ver ...[+++]


La gratuité est également accordée de plein droit: 1° pour les actes et documents d'intérêt public ou administratif; 2° pour les actes réclamés, en leur qualité officielle, par les agents officiels de pays tiers, pour leur usage personnel ou celui de leur suite, sous réserve de réciprocité; 3° pour les actes et documents en matière de sécurité sociale et notamment en matière de pensions; 4° pour les visas valables pour un ou plusieurs voyages, apposés da ...[+++]

Kosteloosheid wordt eveneens van rechtswege verleend: 1° voor akten en documenten van openbaar of administratief belang; 2° voor akten aangevraagd door officiële agenten van derde landen in hun officiële hoedanigheid, voor hun persoonlijk gebruik of voor dat van hun gevolg, onder voorbehoud van wederkerigheid; 3° voor akten en documenten die betrekking hebben op sociale zekerheid, in het bijzonder pensioenen; 4° voor visa, geldig voor één of meerdere reizen, aangebracht in het paspoort van niet-Belgen die niet de nationaliteit van één der lidstaten van de Europese Unie bezitten, wanneer het gaat om: a) de echtgeno(o)t(e) of de kindere ...[+++]


Depuis plusieurs mois, des voix s'élèvent en province de Luxembourg pour dénoncer les effets du plan de transport de la SNCB et réclamer des corrections.

Sinds enkele maanden gaan er in de provincie Luxemburg stemmen op die de gevolgen van het vervoersplan van de NMBS aan de kaak te stellen en eisen dat het wordt bijgestuurd.


Le Parlement européen a également réclamé, dans plusieurs résolutions [6], des actions de même nature.

Tot een dergelijke actie wordt ook door het Europees Parlement in verschillende resoluties opgeroepen [6].


Durant les auditions organisées au Sénat le 30 novembre 2005, plusieurs problèmes relatifs à ce droit de réclamation ont également été cités.

Ook tijdens de hoorzitting in de Senaat op 30 november 2005 werden verschillende knelpunten in verband met dit klachtrecht aangekaart:


J'ai également réclamé à plusieurs reprises que davantage de fonds européens soient prévus pour le secteur de la sécurité en République Démocratique du Congo.

Ik heb ook verschillende malen méér Europese fondsen gevraagd voor de veiligheid in de DRC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs réclamants dénoncent également ->

Date index: 2024-05-21
w