Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pme bénéficient déjà » (Français → Néerlandais) :

Le rapport constate que les PME bénéficient déjà grandement du commerce transatlantique.

Het verslag stelt dat het mkb nu al veel voordeel heeft bij trans-Atlantische handel.


Compte tenu des résultats positifs engrangés par le FEIS dans son soutien aux entreprises de petite taille - en novembre 2017, il était déjà prévu que 528 000 PME bénéficient de son action -, la version étendue du Fonds accroîtra la proportion de la garantie destinée aux PME, qui passera de 26 % à 40 %.

Gezien het succes van het EFSI bij de ondersteuning van kleine ondernemingen – tot november 2017 hebben reeds 528 000 kmo's steun ontvangen – zal de uitgebreide EFSI het aandeel van de garantie voor kmo's vergroten van 26 % naar 40 %.


Au cours de la même période, plus de 200 000 PME ont déjà bénéficié de l'EFSI.

Tijdens diezelfde periode hebben meer dan 200 000 kmo's reeds van het EFSI geprofiteerd.


Grâce à la libéralisation du marché de l'UE, les entreprises (et notamment les PME) et les ménages peuvent déjà faire baisser leur facture en optant pour des formules tarifaires plus favorables chez des fournisseurs existants ou en changeant de fournisseur pour bénéficier de prix plus abordables, lorsque les fournisseurs sont suffisamment nombreux.

Dankzij de marktliberalisering in de EU kunnen de industrie (in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen) en huishoudelijke consumenten reeds de prijzen drukken door te kiezen voor betere tariefstelsels bij bestaande leveranciers of door over te stappen op goedkopere energieleveranciers, tenminste wanneer er op dat gebied concurrentie is.


Plus de 220 000 PME avaient déjà bénéficié du programme dans toute l’Europe.

Meer dan 220 000 mkb-bedrijven in heel Europa hadden al gebruikgemaakt van het programma.


19. invite la Commission à promouvoir les intérêts des PME et des micro-entreprises en leur assurant un accès plus aisé au marché unique de l'Europe; salue les mesures déjà prises par la Commission pour réduire la charge que la législation de l'Union fait peser sur les PME et les micro-entreprises, par exemple les dérogations dont bénéficient les PME pour certaines dispositions législatives dans les cas possibles et appropriés;

19. verzoekt de Commissie om de belangen van kmo's en micro-ondernemingen te behartigen door ervoor te zorgen dat zij een betere toegang hebben tot de Europese interne markt; is verheugd over de reeds door de Commissie genomen stappen om de uit het EU‑recht voortvloeiende regelgevingsdruk op de kmo's en micro-ondernemingen te verlichten, zoals ontheffingen voor kmo's van bepaalde wetsbepalingen, telkens waar mogelijk en passend;


7. souligne que des difficultés chroniques en matière d'accès aux capitaux sont un des principaux éléments empêchant l'internationalisation des PME; invite les gouvernements nationaux à aider les PME au moyen de crédits à l'exportation bénéficiant d'une aide publique, sans toutefois fausser la concurrence à l'intérieur de l'UE, et à prévoir des financements suffisants pour les PME (par exemple prêts spéciaux, cofinancement et capital-risque) afin de les aider à surmonter le désinvestissement et la démobilisation des banques; souligne que ces financements devraient être mis à la disposition des PME qui sont ...[+++]

7. wijst erop dat steeds terugkerende problemen inzake de toegang tot kapitaal tot de belangrijkste hinderpalen voor de internationalisering van kmo's behoren; vraagt de nationale regeringen kmo's te ondersteunen door middel van door de overheid gesteunde exportkredieten, zonder de mededinging binnen de EU te verstoren, en ook voldoende middelen uit te trekken voor kmo's (bijv. speciale leningen, medefinanciering en risicokapitaal), teneinde desinvestering en afbouw van de hefboomwerking door banken te helpen tegengaan; benadrukt dat deze kredieten moeten worden verstrekt aan kmo's die zich al met export bezighouden en die een levensva ...[+++]


7. souligne que des difficultés chroniques en matière d'accès aux capitaux sont un des principaux éléments empêchant l'internationalisation des PME ; invite les gouvernements nationaux à aider les PME au moyen de crédits à l'exportation bénéficiant d'une aide publique, sans toutefois fausser la concurrence à l'intérieur de l'UE, et à prévoir des financements suffisants pour les PME (par exemple prêts spéciaux, cofinancement et capital-risque) afin de les aider à surmonter le désinvestissement et la démobilisation des banques; souligne que ces financements devraient être mis à la disposition des PME qui sont ...[+++]

7. wijst erop dat steeds terugkerende problemen inzake de toegang tot kapitaal tot de belangrijkste hinderpalen voor de internationalisering van kmo's behoren; vraagt de nationale regeringen kmo's te ondersteunen door middel van door de overheid gesteunde exportkredieten, zonder de mededinging binnen de EU te verstoren, en ook voldoende middelen uit te trekken voor kmo's (bijv. speciale leningen, medefinanciering en risicokapitaal), teneinde desinvestering en afbouw van de hefboomwerking door banken te helpen tegengaan; benadrukt dat deze kredieten moeten worden verstrekt aan kmo's die zich al met export bezighouden en die een levensva ...[+++]


56. salue les mesures déjà prises par la Commission pour réduire la charge que la législation de l'Union fait peser sur les PME et micro-entreprises, par exemple l'introduction de la dimension relative aux micro-entités dans le test pour les PME et les dérogations dont bénéficient les PME pour certaines dispositions législatives; invite la Commission à veiller à poursuivre l'amélioration de la réglementation en faveur des PME et des micro-entreprises, en mettant l'accent sur l'adaptation de la législation spécifique aux besoins des P ...[+++]

56. is ingenomen met de stappen die de Commissie reeds heeft ondernomen om de regelgevingsdruk van de EU-wetgeving voor kmo's en micro-ondernemingen te beperken, bijvoorbeeld door de mkb-toets uit te breiden met een dimensie voor micro-entiteiten en door kmo's vrijstelling te geven van een aantal wettelijke bepalingen; dringt er bij de Commissie op aan de regelgeving op het gebied van kmo's en micro-ondernemingen te blijven verbeteren door de wetgeving goed te laten aansluiten op de behoeften van kmo's en te streven naar meer passende vrijstellingen;


Le SBA a déjà contribué à réduire le volume des réglementations et a fourni jusqu’à présent un financement à plus de 110 000 PME – et d’ici 2012, 200 000 PME devraient bénéficier des régimes spécifiques de garantie des prêts bancaires et de capital-risque pour les PME. Le SBA a également proposé des solutions adaptées aux PME pour des questions telles que les retards de paiement ou l’accès aux marchés publics.

Dankzij de SBA kon al in de regelgeving worden gesnoeid en konden tot dusver aan 110 000 kleine en middelgrote ondernemingen kredieten worden verstrekt. In 2012 zullen naar verwachting 200 000 bedrijven van de specifieke regelingen voor kredietgaranties en risicokapitaal profiteren. Ook zijn bedrijfsvriendelijke oplossingen voor het mkb voorgesteld, onder meer bij betalingsachterstand of voor toegang tot overheidsopdrachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pme bénéficient déjà ->

Date index: 2021-05-18
w