Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pme slovaques pourront donc apporter " (Frans → Nederlands) :

Les PME slovaques pourront donc apporter leurs connaissances et leurs capacités au secteur européen de recherche et développement.

De Slowaakse KMO’s zullen dus in staat zijn om met hun kennis en vermogen een bijdrage te leveren aan de Europese onderzoeks- en ontwikkelingssector.


Les communautés pourront donc apporter leurs accents personnels en la matière, ce qui permettra de préparer le passage du droit belge de la nationalité à un droit distinct de la nationalité des communautés nationales dans le cadre de la dissolution de l'État belge.

De gemeenschappen kunnen eigen klemtonen leggen, waardoor de overgang van het Belgische nationaliteitsrecht naar een afzonderlijk nationaliteitsrecht van de volksgemeenschappen in het kader van een ontbinding van de Belgische Staat wordt voorbereid.


Les communautés pourront donc apporter leurs accents personnels en la matière, ce qui permettra de préparer le passage du droit belge de la nationalité à un droit distinct de la nationalité des communautés nationales dans le cadre de la dissolution de l'État belge.

De Gemeenschappen kunnen eigen klemtonen leggen, waardoor — in het kader van de ontbinding van de Belgische staat — de overgang van het Belgische nationaliteitsrecht naar een afzonderlijk nationaliteitsrecht van de volksgemeenschappen wordt voorbereid.


Les communautés pourront donc apporter leurs accents personnels en la matière, ce qui permettra de préparer le passage du droit belge de la nationalité à un droit distinct de la nationalité des communautés nationales dans le cadre de la dissolution de l'État belge.

De gemeenschappen kunnen eigen klemtonen leggen, waardoor de overgang van het Belgische nationaliteitsrecht naar een afzonderlijk nationaliteitsrecht van de volksgemeenschappen in het kader van een ontbinding van de Belgische Staat wordt voorbereid.


Ces fonctionnaires pourront ainsi exercer leurs missions efficacement et donc apporter une réelle plus-value aux enquêtes menées dans le cadre de la lutte contre la fraude fiscale.

Zo kunnen deze ambtenaren hun taken op een efficiënte wijze vervullen en dus een effectieve meerwaarde leveren aan de onderzoeken in het kader van de strijd tegen de belastingfraude.


Ces recettes supplémentaires sont donc acquises de manière structurelle pour la Région de Bruxelles-Capitale, tandis que les Flamands renoncent à leurs droits majoritaires démocratiques de pouvoir à l'avenir apporter eux-mêmes des modifications en la matière, puisqu'ils ne pourront désormais le faire qu'avec l'appui d'une majorité au sein du groupe linguistique français.

Deze bijkomende inkomsten zijn voortaan dus structureel verworven voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Vlamingen geven hun democratische meerderheidsrechten prijs om daaraan op eigen kracht nog wijzigingen in aan te brengen, vermits dit voortaan enkel nog zal kunnen gebeuren met instemming van een meerderheid in de Franse taalgroep.


Les PME slovaques vont donc pouvoir partager leurs connaissances et capacités avec le secteur européen de la recherche et du développement.

Slowaakse KMO’s worden zodoende in staat gesteld om met hun kennis en capaciteiten aan Europees onderzoek en ontwikkeling bij te dragen.


4. estime que l'accent devrait davantage être mis sur le soutien apporté aux PME par les instruments de participation au capital et les instruments de dette prévus par le programme pour la compétitivité des entreprises et des PME (COSME) et le programme "Horizon 2020"; estime toutefois opportun d'envisager l'augmentation du seuil maximum prévu par la facilité de garantie de prêts (FGP) dans le cadre du programme COSME (150 000 EUR), sur la base d'une évaluation plus précise des besoins réels en crédits des PME européennes; considère ...[+++]

4. is van mening dat er meer aandacht moet worden besteed aan de ondersteuning van mkb-bedrijven via eigenvermogens- en schuldinstrumenten waarin het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en het mkb (COSME) en het Horizon 2020-programma voorzien; acht het evenwel opportuun de mogelijkheid te overwegen om de maximumdrempel waarin de leningsgarantiefaciliteit (LGF) van COSME voorziet (150.000 euro) te verhogen, zoals een nauwkeuriger beoordeling van de reële kredietbehoeften van Europese mkb-bedrijven uitwijst; is van mening dat een verhoging van deze maximumdrempel er niet toe mag leiden dat er minder mkb-bedrijven v ...[+++]


La «loi sur les petites entreprises», Monsieur le Président, doit donc apporter davantage que la charte des PME, approuvée à Santa Maria da Feira voici quelques années.

Deze act moet dus meer worden, Voorzitter, dan het charter voor de KMO's dat destijds, jaren geleden, in Santa Maria da Feira is goedgekeurd.


En outre, grâce aux mesures prises par le Parlement, une attention appropriée a été dévolue aux PME, qui doivent être soutenues pour pouvoir s’adapter aux changements introduits par le règlement et qui pourront donc compter sur des délais définis pour lancer leurs produits sur le marché et sur la possibilité d’utiliser des allégations autorisées à l’avance.

Dankzij het Parlement hebben ook de KMO’s de aandacht gekregen die ze verdienen. Het midden- en kleinbedrijf dient steun te ontvangen om zich te kunnen aanpassen aan de nieuwe situatie ten gevolge van deze verordening en moet kunnen rekenen op zekere termijnen voor het op de markt brengen van zijn producten en op de mogelijkheid de al toegelaten claims te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pme slovaques pourront donc apporter ->

Date index: 2022-04-06
w