Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poids lourds empruntent chaque jour » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement, des colonnes de poids lourds empruntent chaque jour les routes vers et en provenance de la France, occasionnant de nombreux embouteillages sur les autoroutes A16 et E40.

Daarnaast zijn er dagelijks colonnes aan vrachtwagens van en naar Frankrijk die heel wat hinder teweegbrengen op de snelwegen A16 en E40.


L'incidence attendue de ce projet est, du moins à court terme, relativement limitée, étant donné que seulement 1727 poids lourds ont emprunté ce poste frontière en 1996, soit environ 0,5 % de ceux qui ont emprunté le poste frontière de Kukuryki-Kozlovitchi.

Er wordt van het project, althans op korte termijn, echter vrij weinig effect verwacht, aangezien in 1996 welgeteld 1727 vrachtwagens, slechts ongeveer 0,5 % van het aantal dat de overgang Kukuryki-Kozlovitchi passeerde, in Salla de grens overstaken.


Plus encore, à Kozlovitchi, bien qu'il se soit agi, de loin, du poste le plus important de la frontière entre PECO et NÉI (359028 poids lourds l'ont emprunté en 1996), aucun investissement Tacis dans les infrastructures n'avait eu lieu fin 2000.

Zorgwekkender is echter, dat er eind 2000 nog geen Tacis-investeringen voor infrastructuur hadden plaatsgevonden in Kozlovitchi, hoewel deze grensovergang ook veruit de grootste op de LMOE-NOS-grens is, waarvan in 1996 359028 vrachtauto's gebruik hadden gemaakt.


Selon les estimations, les actions fondées sur l'actuel programme Marco Polo devraient retirer de la route quelque 36 millions de trajets de poids lourds sur longue distance: autrement dit, chaque euro dépensé permettrait d'économiser 6 euros par la réduction de la pollution et du nombre d'accidents.

Door de maatregelen die voortbouwen op het bestaande programma Marco Polo zal het lange-afstandsvervoer over de weg met naar schatting 36 miljoen ritten worden verminderd: hierdoor zou iedere uitgave van één euro 6 euro besparingen opleveren door vermindering van de verontreiniging en het aantal ongevallen.


La législation polonaise oblige les poids lourds dont le poids par essieu dépasse huit ou dix tonnes à obtenir une licence spéciale auprès des gestionnaires de la voirie compétents pour emprunter des routes secondaires.

Krachtens de huidige Poolse wetgeving moeten vrachtwagens met een asbelasting van meer dan 8 of 10 ton een speciale vergunning van de verantwoordelijke wegbeheerders verkrijgen voor het gebruik van secundaire wegen.


Récemment, un parking sécurisé spécialement prévu pour les poids lourds a été aménagé sur le territoire de Vorselaar de chaque côté de l'E34.

Onlangs is er speciaal voor vrachtwagens een beveiligde parking aangelegd op het grondgebied van Vorselaar aan beide kanten van de E34, zelfs met camerabewaking.


Chaque fois qu'un poids lourd est contrôlé, le service Contrôle du Transport routier vérifie s'il est en ordre d'assurance pour les transporteurs professionnels.

Telkens een vrachtwagen gecontroleerd wordt, gaat de dienst Controle van het Wegvervoer de verzekeringsplicht voor het professioneel vervoer na.


Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand/Bruxelles/Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers/Izegem/Courtrai. 2. La SNCB s'efforce toujours d'adapter son offre en fonction des flux de voyageurs actuels et potentiels les plus importants, compte tenu des restrictions en matière d'infrastructure, de matériel roulant, de personnel et de budget.

Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat er van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne meer dan twee keer zoveel reizen richting Gent/Brussel/Antwerpen/Leuven dan in de richting van richting Roeselare/Izegem/Kortrijk. 2. De NMBS tracht zijn aanbod steeds af te stemmen in functie van de grootste actuele en potentiële reizigers-stromen, rekening houdend met de beperkingen inzake infrastructuur, rollend materieel, personeel en budget.


Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB s'efforce toujours d'adapter son offre en fonction des flux de voyageurs actuels et potentiels les plus importants, compte tenu des restrictions en matière d'infrastructure, de matériel roulant, de personnel et de budget.

Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS tracht zijn aanbod steeds af te stemmen in functie van de grootste actuele en potentiële reizigersstromen, rekening houdend met de beperkingen inzake infrastructuur, rollend materieel, personeel en budget.


Elle prend en considération l’ensemble des facteurs de conception et des conditions de circulation qui ont une influence sur la sécurité, notamment les caractéristiques et le type de trafic, la longueur et la géométrie du tunnel, ainsi que le nombre de poids lourds prévu par jour.

Hierbij wordt rekening gehouden met alle ontwerpaspecten en verkeersomstandigheden die van invloed zijn op de veiligheid, met name verkeerskarakteristiek, type verkeer, tunnellengte, -geometrie, alsmede het voorspelde aantal vrachtwagens per dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poids lourds empruntent chaque jour ->

Date index: 2022-01-07
w