Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point 2 fait déjà suffisamment » (Français → Néerlandais) :

5) En Belgique, ce point fait déjà l'objet d'une étroite collaboration dans le cadre du « Protocol Kindermishandeling » et du « Protocole d’intervention maltraitance des enfants ».

5) Er wordt in België op dit punt reeds nauw samengewerkt in het kader van het Protocol Kindermishandeling en « le Protocole d’intervention maltraitance des enfants ».


Un autre intervenant, sans être hostile à l'amendement de Mme Delcourt-Pêtre et de M. Lallemand, estime cependant que le dispositif de la résolution proposée, et notamment son point 2, fait déjà suffisamment le lien entre le génocide perpétré contre les Juifs et les Tziganes, d'une part, et les dangers que représentent les idéologies totalitaires et racistes, d'autre part.

Een volgende interveniënt verklaart niet tegen het amendement van mevrouw Delcourt-Pêtre en de heer Lallemand gekant te zijn, maar oordeelt dat in het dispositief van de voorgestelde resolutie en inzonderheid in punt 2 reeds voldoende het verband wordt gelegd tussen de genocide op joden en zigeuners, enerzijds, en de gevaren van totalitaire en racistische ideologieën, anderzijds.


Or, ce point fait déjà l'objet d'une loi distincte et une Commission spécifique des droits du patient a été créée.

Nochtans bestaat hierover al een aparte wet en werd een specifieke Commissie voor de Rechten van de patiënt opgericht.


Or, ce point fait déjà l'objet d'une loi distincte et une Commission spécifique des droits du patient a été créée.

Nochtans bestaat hierover al een aparte wet en werd een specifieke Commissie voor de Rechten van de patiënt opgericht.


Le point 2 des recommandations met l'accent sur le fait qu'il existe déjà suffisamment d'instruments juridiques, par exemple le cadre conventionnel international.

In aanbeveling 2 wordt gefocust op het internationale verdragskader, waarin reeds voldoende juridische elementen aanwezig zijn.


Art. 12. Outre les critères indiqués dans l'article 11, le comité de décision se basera sur les critères supplémentaires suivants pour accorder, ou non, une aide à un pôle de pointe : 1° le soutien économique en Flandre ; 2° le potentiel économique pour la Flandre ; 3° les compétences technologiques existantes en Flandre ; 4° les compétences scientifiques existantes en Flandre ; 5° la participation des acteurs critiques pertinents ; 6° l'absence d'autres initiatives remplissant déjà une fonction similaire ; 7° les initiateurs c ...[+++]

Art. 12. Het beslissingscomité zal zich bij zijn beslissing om al dan niet steun te verlenen aan een speerpuntcluster, naast de criteria vermeld in art.11 baseren op de volgende aanvullende beoordelingscriteria : 1° economisch draagvlak in Vlaanderen; 2° economisch potentieel voor Vlaanderen; 3° aanwezige technologische competentie in Vlaanderen; 4° aanwezige wetenschappelijke competentie in Vlaanderen; 5° de betrokkenheid van de relevante kritische actoren; 6° het ontbreken van een ander initiatief dat een vergelijkbare rol al vervult. 7° de clusterorganisatie krijgt een sterk mandaat van de initiatiefnemers om programma's en acti ...[+++]


Il est donc clair que la police fédérale avait suffisamment d'arguments pour désactiver le point de contact eCops dans les circonstances actuelles. Certes, pour être tout à fait clair: tant mon confrère de la Justice, le ministre Geens, que moi-même demandons à ce que la Police fédérale crée, à moyen terme, une version améliorée de la plateforme de contact en ligne.

Het is dus duidelijk dat de federale politie over redenen beschikte om onder de huidige omstandigheden het meldpunt eCops te sluiten, doch laat het duidelijk zijn dat zowel ik als mijn collega van Justitie, minister Geens, er voorstander van zijn dat er op middellange termijn door de federale politie werk wordt gemaakt van een heropstart van een verbeterd onlinemeldplatform.


C'est sur base de constat et forts de leur expertise que les trois géants que sont Google, Facebook et Twitter ont fait alliance pour proposer leur aide aux Etats (déjà aux USA, en Grande-Bretagne et en France) en vue de progresser en la matière: formation à la création de message susceptibles d'être suffisamment accrocheurs pour êt ...[+++]

Op grond van die vaststelling en gebruikmakend van hun expertise hebben internetgiganten Google, Facebook en Twitter de handen ineengeslagen en een aantal landen (tot nog toe de VS, Groot-Brittannië en Frankrijk) hun hulp aangeboden om in dezen vooruitgang te boeken: ze leren hoe men content kan aanmaken die voldoende blijft hangen en helpen om die breed uit te dragen.


Des données statistiques quant à la pratique des parquets et des tribunaux en la matière s'avèrent nécessaires dans ce débat, afin de déterminer le besoin réel de légiférer ou si la pratique juridictionnelle permet déjà une appréciation suffisamment circonstanciée des faits.

Om het debat te kunnen voeren moeten we over relevante statistische gegevens betreffende de praktijk van de parketten en rechtbanken kunnen beschikken: zo kan worden uitgemaakt of de wetgever daadwerkelijk een initiatief moet nemen, dan wel of de rechtspraktijk vandaag al ruimte biedt voor een voldoende genuanceerde benadering van de feiten.


On a déjà suffisamment discuté de ce point.

Over dat punt bestaat er al de nodige discussie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point 2 fait déjà suffisamment ->

Date index: 2024-06-06
w