Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point de vue pragmatique selon " (Frans → Nederlands) :

La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.

Voor velen heeft het verlies aan soorten en natuurlijke habitats alleen al belang omdat zij het ethische standpunt innemen dat de mens niet over het lot van de natuur mag beslissen.


À ce propos, je me rallie au point de vue pragmatique selon lequel « il vaut mieux réglementer les passions que poursuivre l'utopie de les supprimer ».

Ik huldig daarbij een pragmatisch standpunt : « il vaut mieux réglementer les passions que poursuivre l'utopie de les supprimer ».


Selon la nature de la question en cause, il devra prendre en compte le point de vue des services de la Commission, des experts et des parties intéressées en reconnaissant qu'il se peut que ces différentes parties intéressées ne jugent pas nécessairement l'efficacité selon les mêmes critères.

Afhankelijk van de kritieke aard van de kwestie dient dit te gebeuren vanuit het gezichtspunt van de diensten van de Commissie, de deskundigen en de belanghebbenden, rekening houdend met de mogelijkheid dat de verschillende actoren voor de beoordeling van de effectiviteit niet dezelfde criteria hanteren.


Par ailleurs, au-delà de cette considération, d'un point de vue pragmatique, il faut tenir compte des coûts considérables que cela engendrerait pour les dossiers volumineux.

Daarnaast dient men uit pragmatische overwegingen ook rekening te houden met de aanzienlijke kostprijs van een dergelijke werkwijze voor omvangrijke dossiers.


D'un point de vue pragmatique, l'intervenant suppose que l'intention de la ministre est de rendre le texte applicable dans les plus brefs délais.

Spreker veronderstelt dat de minister de pragmatische bedoeling heeft de tekst zo snel mogelijk van toepassing te maken.


Par ailleurs, au-delà de cette considération, d'un point de vue pragmatique, il faut tenir compte des coûts considérables que cela engendrerait pour les dossiers volumineux.

Daarnaast dient men uit pragmatische overwegingen ook rekening te houden met de aanzienlijke kostprijs van een dergelijke werkwijze voor omvangrijke dossiers.


Cela renforce le point de vue selon lequel les synergies avec d’autres domaines sont essentielles et selon lequel il convient d'accroître la participation des secteurs public et privé ainsi que de la société civile.

Dit versterkt de overtuiging dat synergieën met andere sectoren van wezenlijk belang zijn en dat de openbare en de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld hierbij meer betrokken zouden moeten worden.


Les délégations ont reconnu les résultats de la 15e conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l’accord de Copenhague, y compris la reconnaissance commune du point de vue scientifique selon lequel l’augmentation de la température au niveau mondial devrait rester inférieure à deux degrés Celsius.

De delegaties erkenden de resultaten van de 15de conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Akkoord van Kopenhagen, inclusief de gedeelde erkenning van het wetenschappelijke standpunt dat de mondiale temperatuurstijging tot minder dan twee graden moet worden beperkt.


La Commission prend note de la recommandation du groupe de personnalités selon laquelle il faudrait attribuer au PRES un niveau approprié de ressources et partage le point de vue selon lequel le financement du PRES devrait être supplémentaire à tout financement aujourd'hui assuré par le programme-cadre de recherche communautaire et par des sources nationales ou intergouvernementales.

De Commissie neemt nota van de aanbeveling van de Groep van prominenten dat er voor een passende begrotingstoewijzing voor het EPVO moet worden gezorgd en deelt de mening dat de financiering van het EPVO een aanvulling moet vormen op de bijdragen van het communautaire kaderprogramma voor onderzoek of uit nationale of intergouvernementele bronnen.


D'un point de vue pragmatique, pouvez-vous aussi m'indiquer de quelle manière se fera la collecte et la gestion des données personnelles, c'est-à-dire le numéro de GSM des citoyens ?

Op welke manier zullen de persoonlijke gegevens, in dit geval de gsm-nummers van de burgers, worden ingezameld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point de vue pragmatique selon ->

Date index: 2023-02-08
w