Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point de vue économique est bien évidemment problématique » (Français → Néerlandais) :

Une monnaie unique pour une région du monde aussi vaste et hétérogène du point de vue économique est bien évidemment problématique.

Eén enkele munteenheid voor zo’n grote, economisch heterogene regio van de wereld is vanzelfsprekend problematisch.


Une monnaie unique pour une région du monde aussi vaste et hétérogène du point de vue économique est bien évidemment problématique.

Eén enkele munteenheid voor zo’n grote, economisch heterogene regio van de wereld is vanzelfsprekend problematisch.


Elle soutient la croissance économique en rendant le transport de marchandises plus efficace, aussi bien du point de vue économique que du point de vue environnemental.

Goederenlogistiek ondersteunt de economische groei en maakt tegelijk het goederenvervoer efficiënter, zowel uit economisch als uit ecologisch oogpunt.


Si cette loi présente l'avantage d'être facilement connue par des tiers, cette solution rendrait plus problématique la cession de créances professionnelles multiples lorsque les débiteurs sont domiciliés à l'étranger, une opération unique du point de vue économique étant soumise à plusieurs lois.

Deze oplossing biedt weliswaar het voordeel dat derden dit recht gemakkelijk kunnen kennen, maar bemoeilijkt de gelijktijdige cessie van meerdere professionele schuldvorderingen wanneer de schuldenaars in het buitenland wonen, doordat de schuldvorderingen, die uit economisch oogpunt één enkele transactie vormen, aan verschillende rechtsstelsels worden onderworpen.


–Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, en quelques mots: le point d’achoppement de ce défi démographique que nous aurons à relever, c’est bien évidemment, d’un point de vue économique et social, la diminution de la population active.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte minister, ik zal het kort houden. Het grote struikelblok bij het aangaan van deze demografische uitdaging is de daling van het aantal werkenden.


Toutefois, ceux – tels que le Premier ministre italien – qui gardent un canal de dialogue avec Moscou ont également bien agi, pour expliquer la manière de penser de l’Europe et pour prévenir du risque de revenir dans le climat de la Guerre Froide, pas seulement du point de vue politique, pas seulement du point de vue économique et politique, mais pas non plus et surtout d’un point de vue historique, car alors q ...[+++]

Maar degenen die – zoals de Italiaanse premier Berlusconi heeft gedaan – een kanaal voor dialoog met Moskou open hebben gehouden, hebben ook goed gehandeld, omdat zij Rusland de manier van denken van Europa hebben uitgelegd en hebben gewaarschuwd voor de risico’s van een terugkeer naar een klimaat van koude oorlog, niet alleen vanuit politiek en economisch oogpunt, maar ook en in de eerste plaats vanuit historisch oogpunt.


Dans la pratique, les contrats-cadres et les opérations de paiement qu'ils couvrent sont nettement plus courants et bien plus importants du point de vue économique que les opérations de paiement isolées.

In de praktijk zijn raamcontracten en de daaronder vallende betalingstransacties veel gebruikelijker en van groter economisch belang dan eenmalige betalingstransacties.


Nous devons plutôt identifier les intérêts généraux de l’Union européenne, évaluer l’impact des opérations annoncées en ce qui concerne ces intérêts, analyser les conséquences de celles-ci des points de vue politique, législatif et économique et, bien évidemment, trouver la meilleure réponse sans perdre de vue que politique financière et politique boursière influent de ...[+++]

We moeten bepalen wat de algemene belangen van de Europese Unie zijn, de impact van de aangekondigde operaties op die belangen evalueren, anticiperen op de politieke, reglementaire en economische consequenties van de operaties, en uiteraard zoeken naar het beste antwoord, waarbij we voor ogen moeten houden dat het beleid inzake de financiële sector en de effectenbeurzen van grote invloed is op het monetaire beleid van de Europese U ...[+++]


Il en ressort que les actions menées en matière de TIC au cours des quatre dernière années ont permis de moderniser l’Europe aussi bien d’un point de vue économique que social, et ont contribué aux résultats suivants:

Uit de evaluatie is gebleken dat de maatregelen die in de afgelopen vier jaar op het gebied van ICT zijn genomen, geholpen hebben Europa te moderniseren op zowel economisch als sociaal vlak en bijgedragen hebben tot de volgende resultaten:


Pourtant, le papier provenant de ces sources se prête souvent au moins aussi bien au recyclage, tant du point de vue économique que du point de vue de l'environnement.

Papier uit deze bronnen is vaak minstens zo geschikt voor recycling, zowel uit economisch als uit milieukundig oogpunt.


w