Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point la masse des données qui nous seront fournies » (Français → Néerlandais) :

En raison du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec sécurité (même pas approximativement) à quel point la masse des données qui nous seront fournies dans les prochaines années, conformément aux nouveaux instruments (directive coopération administrative, directive épargne, common reporting standards, etc.) sera volumineuse, il est à ce jour, impossible de définir quels impacts il y aura au niveau du nombre des dossiers et des moyens supplémentaires nécessaires.

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen hoe groot de massa gegevens zal zijn die ons conform de nieuwe instrumenten (bijstandsrichtlijn, spaarrichtlijn, common reporting standards, enzovoort) de volgende jaren zal worden aangereikt, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire quel sera l'impact en terme de nombre de doss ...[+++]

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


2. Vu le fait qu'aucun dossier de demande de remboursement n'a été déposé à ce jour auprès de la Commission de Remboursement des Médicaments et sans connaître quelles études ont été réalisées par la firme, ni quelles études et données seront fournies dans le dossier de demande de remboursement, il n'est pas possible pour le moment de savoir si le Saxenda permettra de réduire le nombre d'int ...[+++]

2. Aangezien er tot op heden nog geen aanvraag tot terugbetaling ingediend werd bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en zonder kennis te hebben over de door de firma uitgevoerde studies, noch over de studies en gegevens die zullen voorgelegd worden in het aanvraagdossier tot terugbetaling, is het bijgevolg momenteel onmogelijk een idee te hebben over het feit of Saxenda het aantal chirurgische ingrepen bij patiënten met een BMI (body mass ...[+++]


Les chiffres demandés au point 4) dépendent des données qui seront fournies par mes collègues.

Ook het aggregaat van deze cijfers, zoals gevraagd in 4) van uw vraag, zal van deze cijfergegevens afhankelijk zijn.


Dans ce contexte, je voudrais demander à la Commission et au Conseil quelles garanties seront effectivement données en pratique concernant le droit des Européens d’introduire des recours judiciaires et administratifs, ce qu’il en est de la proportionnalité par rapport aux diverses autorités et agences américaines qui ont accès aux données et les traitent, et, dernier point mais non des moindres, je voudrais savoi ...[+++]

Ik zou Commissie en de Raad in deze context willen vragen welke garanties er in de praktijk feitelijk worden gegeven ten aanzien van het recht van Europeanen om een gerechtelijk of administratief beroep in te stellen, en ook ten aanzien van de proportionaliteit als het gaat om de verschillende overheidsinstanties en bureaus in de VS die de gegevens verwerken en gebruiken en, niet te vergeten, hoe het toezicht op het hele proces door een onafhankelijke overheidsinstantie zal worden verzekerd.


Selon toutes les données dont nous disposons, à moins que les mesures nécessaires ne soient adoptées pour enrayer la perte de biodiversité causée par l’homme, d’ici 2050, la nature aura été appauvrie à tel point que les dégâts seront irréversibles.

Als wij niet de nodige maatregelen treffen om het door de mens veroorzaakte biodiversiteitverlies te stoppen, dan hebben we, volgens ons bekende gegevens, voor 2050 te maken met een dusdanig verarmde natuur dat de schade niet meer te repareren is.


Tout élément probant fourni à ce jour par les États-Unis est dérisoire et, pour être honnête, l’information que nous avons reçue de diverses agences publiques américaines, en gros au cours de l’année écoulée, semble uniquement démontrer que la collecte et le traitement en masse de données PNR n’ont pas la moindre utilité.

Het enige bewijs dat tot nu toe door de VS is verstrekt, is anekdotisch, en om eerlijk te zijn lijkt de informatie die we het afgelopen jaar hebben ontvangen van diverse Amerikaanse overheidsinstellingen, alleen maar te bewijzen dat de massale verzameling en verwerking van PNR helemaal niet nuttig is.


J’espère que ces données encourageantes ne serviront pas d’excuse pour faire moins d’efforts, mais seront au contraire le signal clair que nous avons identifié les points stratégiques, essentiels et que nous continuons à nous concentrer sur ceux-ci.

Ik hoop dat deze bemoedigende gegevens geen excuus zullen vormen voor minder inzet, maar juist een duidelijk signaal geven en duidelijk maken dat we de vinger hebben weten te leggen op de doorslaggevende, strategische punten en dat we hieraan moeten blijven werken.


J’espère que ces données encourageantes ne serviront pas d’excuse pour faire moins d’efforts, mais seront au contraire le signal clair que nous avons identifié les points stratégiques, essentiels et que nous continuons à nous concentrer sur ceux-ci.

Ik hoop dat deze bemoedigende gegevens geen excuus zullen vormen voor minder inzet, maar juist een duidelijk signaal geven en duidelijk maken dat we de vinger hebben weten te leggen op de doorslaggevende, strategische punten en dat we hieraan moeten blijven werken.


Accidents avec dommages corporels et victimes lors de travaux routiers selon le type de route Belgique Voir tableau dans le bulletin page 2531 Voir tableau dans le bulletin page 2532 Accidents avec dommages corporels et victimes aux abords de chantiers selon la région Voir tableau dans le bulletin page 2532 Classement du nombre de victimes selon la nature de l'usager et la gravité des blessures lors de travaux routiers Belgique Voir tableau dans le bulletin page 2533 Classement du nombre de victimes selon la nature de l'usager et la gravité des blessures lors de travaux routiers Belgique Voir tableau dans le bulletin ...[+++]

Letselongevallen en slachtoffers bij wegenwerken volgens het type weg België Voor tabel zie bulletin blz. 2531 Voor tabel zie bulletin blz. 2532 Letselongevallen en slachtoffers bij wegenwerken volgens het gewest Voor tabel zie bulletin blz. 2532 Indeling van het aantal slachtoffers volgens de aard van de weggebruiker en de ernst van de verwondingen bij wegenwerken België Voor tabel zie bulletin blz. 2533 Indeling van het aantal slachtoffers volgens de aard van de weggebruiker en de ernst van de verwondingen bij wegenwerken België Voo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point la masse des données qui nous seront fournies ->

Date index: 2024-05-16
w