Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point nommé puisque nous " (Frans → Nederlands) :

«Ce rapport arrive à point nommé et est important: il nous rappelle que des systèmes d'éducation et de formation modernisés constituent le fondement de la prospérité à long terme de l’Europe et un outil essentiel pour surmonter nos difficultés économiques».

Dit rapport komt op het juiste moment en is belangrijk: het herinnert ons eraan dat gemoderniseerd onderwijs en gemoderniseerde opleidingen het fundament zijn van Europa's welvaart op lange termijn en een sleutelrol spelen bij het oplossen van onze economische moeilijkheden".


Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération modifiée par la loi du 12 juillet 2013, les articles 2, 3 et 8; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération, l'article 3; Considérant que toutes les propositions de candidatures, sauf deux, ont été soumises au Ministre de l'Economie sur des listes doubles; Considérant que la candidature de Vents du Sud ne peut être retenue, à défaut d'une double proposition et d'une motivation ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie gewijzigd bij de wet van 12 juli 2013, de artikelen 2, 3 en 8; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 3; Overwegende dat, op twee na, alle voorstellen van kandidaten op dubbele lijsten aan de Minister van Economie werden voorgelegd; Overwegende dat de kandidatuur van Vents du Sud niet kan worden weerhouden bij gebrek aan een dubbele voordr ...[+++]


Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, les articles 19, point 1, et 23, point 2; Vu les articles 29, point 1 et 34, point 2, des statuts de la Banque nationale de Belgique, approuvés par arrêté royal du 10 janvier 1999; Considérant que le mandat de monsieur Luc Coene, gouverneur et membre du Comité de direction de la Banque nationale de Belgique, s'est terminé le 10 mars 2015 et qu'il est souhaitable de pourvoir à son remplacement en tant que directeur; Vu la proposition faite le 25 mars 2015 par le Conseil de régence de la Banque nationale de Belgique; Sur la proposition du Ministre des ...[+++]

Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, artikelen 19, punt 1 en 23, punt 2; Gelet op artikelen 29, punt 1 en 34, punt 2 van de statuten van de Nationale Bank van België, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 januari 1999; Overwegende dat het mandaat van de heer Luc Coene, gouverneur en lid van het Directiecomité van de Nationale Bank van België, geëindigd is op 10 maart 2015 en dat het wenselijk is in zijn vervanging als directeur te voorzien; Gelet op de voordracht van 25 maart 2015 van de Regentenraad van de Nationale Bank van België; Op de voordracht van ...[+++]


Je sais ma collègue particulièrement attentive à la situation des acteurs de la santé en cas de délestage puisque nous avons eu l'occasion de réaliser ensemble une visite des institutions hospitalières le 29 novembre 2014 à Tournai pour faire le point sur la préparation des établissements dans ce domaine.

Ik weet dat mijn collega bijzondere aandacht besteedt aan de toestand van de gezondheidsactoren bij afschakeling want we hebben de gelegenheid gehad om samen een aantal ziekenhuizen in Doornik te bezoeken op 29 november 2014.


Puisque nous sommes ici, à Londres, j'en viens à mon quatrième point: qu'est-ce que cela signifie pour le Royaume-Uni?

Dit brengt mij hier in Londen bij punt 4: Wat betekent het voor het VK?


- (EN) Ce rapport d’initiative sur la mise en œuvre du programme de Lisbonne arrive à point nommé puisque nous nous trouvons à la veille de la finalisation des négociations sur le nouveau paquet législatif relatif à la politique de cohésion.

– (EN) Dit initiatiefverslag over de tenuitvoerlegging van het Lissabon-programma had op geen beter tijdstip gepresenteerd kunnen worden, aangezien wij thans op het punt staan om de onderhandelingen over het wetgevingspakket met betrekking tot het nieuwe cohesiebeleid af te ronden.


Nous considérons qu'une telle déclaration est importante car elle fournit des informations claires à nos concitoyens et qu'elle arrive à point nommé, après le vote récent du Parlement et la proposition révisée de la Commission visant à exclure les services de soins de santé de la proposition de directive du relative aux services dans le marché intérieur.

Wij geloven dat een dergelijke verklaring belangrijk is om duidelijkheid te verschaffen voor onze burgers, en dat zij op tijd komt, gezien de recente stemming in het Parlement en het herziene voorstel van de Commissie dat ertoe strekt de gezondheidszorg uit de werkingssfeer van het richtlijnvoorstel betreffende diensten op de interne markt te halen.


Puisqu'un des points de départ de l'Accord Octopus consiste à « garantir un service minimal équivalent » et que par conséquent un certain nombre de « normes minimales relatives à l'organisation et au fonctionnement » ont été fixées, nous proposons qu'en matière de « recherche de qualité optimale dans l'organisation et le fonctionnement de la police locale », un cadre structuré soit développ ...[+++]

Omdat één van de uitgangspunten van het Octopusakkoord het « verzekeren van een minimale gelijkwaardige dienstverlening » is en daarom een aantal « minimumnormen inzake organisatie en werking » werden bepaald, stellen we voor om inzake organisatieontwikkeling of nog, het « streven naar optimale kwaliteit in organisatie en werking van de lokale politie », ook een gestructureerd kader aan te bieden.


Nous sommes à un tournant de l'évolution du régime d'asile européen commun, puisque sa première phase est sur le point de s'achever et que ce régime a atteint une masse critique.

De ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel bevindt zich op een keerpunt: de eerste fase is bijna voltooid en heeft een kritische massa bereikt.


En bref, nous devrions avoir une vision plus large de l'écotechnologie puisque, d'un point de vue politique, nos efforts doivent porter sur l'utilisation de l'écotechnologie et les possibilités qu'elle offre pour l'ensemble du système économique.

Kortom, ten aanzien van milieutechnologie komt het erop aan een breed perspectief te hanteren: het beleid moet er immers op gericht zijn, de feitelijke en potentiële toepassingen van milieutechnologieën in alle deelsectoren van de economie te stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point nommé puisque nous ->

Date index: 2022-12-07
w